Migliori pratiche

6 Servizi di Traduzione Globali Popolari per le Aziende

Esistono molti diversi servizi di traduzione globali disponibili che possono davvero aiutare le aziende a migliorare il riconoscimento del loro nome e l'adozione da parte degli utenti. Sia che tu voglia più utenti per la tua app o che tu debba proteggere la tua proprietà intellettuale, questi strumenti sono inestimabili.
Gabriel Fairman
2 min
Sommario

Ci sono molti diversi servizi di traduzione globali disponibili che possono davvero aiutare le aziende a migliorare il riconoscimento del loro nome e l'adozione da parte degli utenti. Sia che tu voglia più utenti per la tua app o che tu debba proteggere la tua proprietà intellettuale, questi strumenti sono inestimabili.

Finché sei consapevole delle insidie, è possibile sfruttare queste opzioni e vedere un ROI più elevato. Se hai riscontrato che le vendite dei tuoi prodotti si stanno stabilizzando in una regione, la prima opzione migliore è contattarne un'altra. Servizi linguistici di Qualità garantiranno che tu possa connetterti con questi nuovi consumatori. Gli obiettivi popolari per i servizi di traduzione globali includono documenti, libri, video, giochi, brevetti e trascrizioni.

6 Servizi di Traduzione Globali Popolari da Considerare

L'elenco dei servizi di traduzione globali disponibili per le aziende è praticamente infinito. Dopotutto, è un'industria da 50 miliardi di dollari. Sebbene gestiamo quasi tutti i tipi di progetti, alcuni dei più popolari tra i nostri clienti includono video, libri, brevetti, trascrizioni, documenti e giochi.

#1: Video

Il video è sempre stato un mezzo estremamente popolare e la pandemia lo ha reso ancora di più. In media, i consumatori trasmettono in streaming fino a otto ore di Contenuto video al giorno. Se vuoi trarne vantaggio, idealmente, dovresti espandere la tua portata aggiungendo lingue. I sottotitoli sono un'opzione semplice e popolare per modificare il Contenuto video, sebbene le aziende possano fare un ulteriore sforzo aggiungendo doppiaggi. Libri

Può essere una sfida per un nuovo autore fare colpo nel mercato saturo degli Stati Uniti. Un modo per distinguersi è condividere il proprio lavoro in luoghi meno competitivi. I servizi di traduzione di libri ti permettono di raggiungere nuovi pubblici e ottenere il seguito necessario per attirare l'attenzione sulle opere attuali e successive.

#3: Brevetti

Se vuoi proteggere le tue invenzioni o la tua proprietà intellettuale, dovrai richiedere la protezione brevettuale in tutti i paesi in cui lanci. Sebbene il Trattato di cooperazione in materia di brevetti ti consenta di ottenere il riconoscimento reciproco del tuo brevetto, non è automatico. Dovrai richiedere il riconoscimento e dovrai farlo nella lingua madre di quel paese.

#4: Trascrizioni

Le trascrizioni sono utili per una serie di motivi, soprattutto nei settori legale e medico dove è essenziale ottenere una lettura parola per parola. Sono anche utili nella creazione di traduzioni video, poiché forniscono assistenza agli attori vocali o ai sottotitoli che rendono il tuo Contenuto accessibile a nuovi mercati.

#5: Documenti

Gli aggiornamenti dei documenti sono necessari per le pratiche legali, i contratti, le partnership e tutti gli altri metodi di comunicazione con entità estere. Lavorare con una forte agenzia di traduzioni ti permetterà di riflettere accuratamente la voce e la cultura aziendale del tuo Marchio in tutte le tue comunicazioni aziendali.

#6: Giochi

I videogiochi possono trascendere le culture, rendendoli ideali per l'espansione internazionale. Che si tratti di una semplice app mobile o di un complesso universo multiplayer, le aziende possono godere di una portata significativa rilasciando strategicamente copie nei mercati giusti.

Cosa Cercare nei Servizi di Traduzione Più Popolari

A seconda del tuo obiettivo per i servizi di traduzione globali, dovrai adattare la tua strategia. Ciascuno degli scenari sopra Crea alcune sfide uniche e potenziali ostacoli.

  1. Adattare il video a una cultura: Il contenuto video potrebbe non essere appropriato in base a una cultura specifica, quindi è fondamentale determinare se il video originale è appropriato o se richiede alcune modifiche prima del caricamento. Lavorare con un'azienda che offre servizi di traduzione video completi può aiutarti a determinare se c'è una corrispondenza culturale o se dovresti riconsiderare l'adattamento.
  2. Mantenere i libri coerenti: Se vuoi aggiornare un libro per un nuovo pubblico, il tono sarà la tua sfida più considerevole. Devi lavorare con un Traduttore come parte dei tuoi servizi di traduzione di libri per garantire una voce coerente. Anche se questo può richiedere più tempo, è l'unico modo per garantire che il tuo tono passi al nuovo mercato.
  3. Gestione delle scadenze con i brevetti: Quando si tratta di servizi di traduzione di brevetti, il tempismo è fondamentale. Ti imbatterai in molte scadenze diverse, quindi dovrai monitorare attentamente tutti i tuoi progetti. Una società che utilizza una potente piattaforma di gestione della localizzazione sarà il tuo miglior alleato.
  4. Garantire l'accuratezza delle trascrizioni: Indipendentemente dallo scopo della trascrizione, l'accuratezza è fondamentale. I servizi di traduzione dei trascritti dovrebbero garantire risultati attraverso certificazioni e un solido, comprovato record.
  5. Ottimizzazione della traduzione dei documenti con strumenti: Una cosa da ricordare riguardo ai servizi di traduzione documenti è che probabilmente tornerai alla stessa azienda più e più volte. Invece di reinventare la ruota ogni volta, cerca un'azienda che crei un profilo cliente personalizzato che combini i tuoi lessici aziendali e glossari in una potente memoria di traduzione.
  6. Assistenza all'esperienza di gioco con QA: L'assicurazione della Qualità deve fare un passo avanti nella localizzazione dei videogiochi. Non solo dovrai rivedere il Contenuto, ma dovrai anche assicurarti che l'esperienza utente rimanga intatta. Lavora con un'azienda che fornisce QA multistep per preservare l'integrità del tuo gioco durante l'intero processo.

I migliori servizi di traduzione globali non si concentreranno su nessuna di queste aree specifiche. Avranno il personale e la tecnologia per fornire assistenza a ogni singolo progetto dall'inizio alla fine. In questo modo, puoi espandere l'offerta della tua azienda man mano che ti connetti con nuovi mercati.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduci due volte più velocemente in modo impeccabile
Inizia
I nostri eventi online!
Unisciti alla nostra community

Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni

Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine