Migliori pratiche

Come semplificare la gestione della localizzazione di contenuti multilingue

Il modo migliore per semplificare il processo di localizzazione di contenuti multilingue è affidare il lavoro a qualcun altro. Dallo a qualcuno di cui ti puoi fidare per realizzare i tuoi obiettivi ambiziosi—qualcuno di cui ti puoi fidare per prendersi veramente cura del tuo Contenuto.
Gabriel Fairman
2 min
Sommario

Il modo migliore per semplificare il processo di localizzazione di contenuti multilingue è affidare il lavoro a qualcun altro. Dallo a qualcuno di cui ti puoi fidare per realizzare i tuoi obiettivi ambiziosi—qualcuno di cui ti puoi fidare per prendersi veramente cura del tuo Contenuto.

Ti consigliamo di costruire un rapporto forte con un partner di localizzazione esperto che possa entrare nel vivo con te e tracciare un percorso chiaro da seguire.

Passo 1: Crea una Mappa del Tuo Ecosistema di Contenuto

Chiunque cerchi di vendere la localizzazione come un progetto universale non te la sta raccontando giusta. Un partner di localizzazione veramente impegnato si siederà con te all'inizio di questa impresa solo per conoscere la tua azienda, il tuo prodotto, il tuo flusso di lavoro e i tuoi obiettivi perché il tuo prodotto merita una strategia unica. Ogni dettaglio conta, eppure nessun dettaglio dovrebbe appesantirti nel percorso avanti. Questo è il motivo per cui il primo passo consiste nel tracciare una mappa del tuo ecosistema di localizzazione di contenuti. I fornitori di servizi linguistici (LSP) davvero attenti considerano questo una parte indispensabile dell'onboarding per i clienti che cercano di gestire il contenuto globale.Innanzitutto, identifica ogni categoria di Contenuto che stai gestendo e pianificando di localizzare. E per ciascuna di quelle categorie, tracciale alle diverse applicazioni che stanno gestendo il Contenuto. Il tuo esperto di localizzazione può quindi aiutarti a capire quali sono i veicoli ideali attraverso i quali quel Contenuto può essere inserito nel processo di localizzazione. Può trattarsi di un'integrazione basata su API o dell'invio manuale di un file a una piattaforma di gestione della localizzazione. Puoi iniziare a immaginare come si sentirebbe il cambio automatico o manuale mentre stai portando avanti la tua localizzazione e quale sarebbe più compatibile con il tuo flusso di lavoro.In secondo luogo, identifica le realtà di quel flusso di lavoro e tutte le persone che saranno coinvolte nel processo di localizzazione. Chi sono tutte le persone? Quali sono i loro ruoli? In quali punti del flusso di lavoro ogni individuo dovrà essere assegnato alle attività? Con le domande giuste, puoi collegare i sistemi di Contenuto e i sistemi delle persone. Poi, tutto diventa piuttosto semplice.

Passo 2: Automatizza i percorsi sulla tua mappa

Soprattutto se hai grandi aspettative per il tuo potenziale di localizzazione, è importante fare un passo indietro e valutare. Vale la pena prendersi il tempo per categorizzare il proprio Contenuto e per caratterizzare i propri collaboratori perché così si può costruire un sistema che funzioni davvero. Quando la tua piattaforma di gestione della localizzazione è personalizzata in questo modo, è sia potente che flessibile. Nelle mani degli esperti di localizzazione, la tua mappa è ottimizzata con le intersezioni, i percorsi e la supervisione più efficienti. Un percorso altrimenti complicato e lento che si snoda in direzioni diverse tra richiedenti, responsabili della localizzazione, ingegneri, traduttori e revisori può essere instradato in modo ordinato per facilitare le persone coinvolte e per la gestione della qualità delle risorse localizzate. Un'efficace automazione end-to-end è l'unicorno proverbiale per molti che sono alla ricerca della localizzazione di contenuti multilingue. Ma è a portata di mano con il giusto LSP.

Passo 3: Aumentare la localizzazione in un sistema scalabile

Il trucco consiste nel rintracciare un partner di fiducia con l'esperienza e la tecnologia necessarie per mappare il vostro complicato ecosistema di localizzazione su una piattaforma centralizzata. Dei molti servizi di localizzazione e strumenti che esistono sul mercato, la tua Imprese ha bisogno di una piattaforma che consenta un sistema complesso di utenti, profili, permessi e flussi di lavoro personalizzabili. In questo modo, quando arriva il momento di utilizzare la piattaforma di gestione, riflette effettivamente la realtà della tua localizzazione. Una buona piattaforma consente automaticamente di risparmiare tempo e manodopera, il che sembra fantastico in termini di profitti. E, altrettanto importante, queste qualità di semplicità ed efficienza elegante non vacillano man mano che la tua azienda cresce. Man mano che ti espandi in nuovi mercati in tutto il mondo, i tuoi sistemi di lavoro si espandono all'interno della stessa piattaforma centralizzata per gestire nuovi contenuti e nuovi collaboratori senza sforzo. Tutto questo è dovuto al fatto che hai costruito il tuo ecosistema di localizzazione da zero, concentrandoti sulle micro-relazioni e sui percorsi di Contenuto. E, naturalmente, è perché ti sei messo in contatto con un partner di localizzazione ben attrezzato che ti avrebbe accompagnato a lungo termine. In questo scenario, ci siamo proiettati nel futuro.

Inizia la tua localizzazione di contenuti multilingue dall'inizio

Non commettere l'errore di iniziare il tuo processo di localizzazione troppo tardi nel ciclo di vita del tuo prodotto. Probabilmente non sarà sostenibile. Sii disposto a scomporlo e riconoscere il giusto adattamento per ogni elemento di localizzazione al lavoro. Con questo livello di comprensione, sarai nella posizione ideale per riconoscere gli strumenti di cui il tuo ecosistema di localizzazione ha bisogno per prosperare. Non tutti i fornitori di servizi linguistici sono pronti a fornire il livello di personalizzazione e responsabilità di cui hai bisogno. Non tutte le piattaforme di localizzazione sono abbastanza potenti da gestire la gamma di contenuti e collaboratori che devi gestire. Ma quando trovi un partner che può tenere il passo, riconoscerai il potere dietro la semplicità.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduci due volte più velocemente in modo impeccabile
Inizia
I nostri eventi online!
Unisciti alla nostra community

Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni

Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine