Tecnologia

L'integrazione del sistema di gestione delle traduzioni è una trappola

Gabriel Fairman spiega perché le integrazioni TMS spesso non raggiungono gli obiettivi e quando sono veramente importanti.
Gabriel Fairman
1 minute, 53 seconds
Sommario

Le integrazioni nei sistemi di gestione delle traduzioni (TMS) promettono una comunicazione senza interruzioni tra varie piattaforme, ma la realtà spesso non è all'altezza. Gabriel Fairman, nella sua ultima discussione, approfondisce i motivi per cui molte integrazioni falliscono e ciò che le aziende devono considerare quando le valutano.

L'illusione delle integrazioni semplici

A prima vista, integrare due sistemi, come uno strumento di Customer Relationship Management (CRM) con un TMS, sembra semplice. Tuttavia, come sottolinea Gabriel:

"Quando si fanno comunicare due sistemi diversi, raramente è semplice come potrebbe sembrare."

Molte aziende pubblicizzano le integrazioni come funzionalità, ma queste integrazioni spesso non sono all'altezza. Possono trasferire solo informazioni di base, come i dettagli di contatto, lasciando la maggior parte del lavoro effettivo manuale.

Errori Comuni delle Integrazioni

Gabriel evidenzia diversi problemi principali che gli utenti incontrano con le integrazioni:

  • Funzionalità limitata: Molte integrazioni gestiscono solo trasferimenti di dati di base, come la creazione di un Contatto in un altro sistema, ma non affrontano esigenze di flussi di lavoro più approfondite.
  • Preoccupazioni di sicurezza: Le integrazioni possono introdurre vulnerabilità, soprattutto nella gestione di dati sensibili.
  • Processi manuali: Alcune integrazioni richiedono uno sforzo manuale per avviare azioni, il che vanifica lo scopo dell'Automazione.
"Il TMS può dire, 'Sì, integriamo,' ma ciò non significa che risolverà il tuo problema," spiega Gabriel.
__wf_reserved_inherit

Manuale vs. Integrazioni senza soluzione di continuità

Non tutte le integrazioni sono create uguali. C'è una chiara differenza tra integrazioni manuali e senza soluzione di continuità. Integrazioni senza soluzione di continuità, che automatizzano compiti come la sincronizzazione delle fatture tra un TMS e un software di contabilità, offrono benefici significativi. Al contrario, le integrazioni manuali richiedono frequenti input da parte dell'utente, creando inefficienze.

"Ogni volta che hai sistemi che comunicano senza problemi utilizzando webhook e integrazioni bidirezionali, sembra più una conversazione," dice Gabriel.

Quando le Integrazioni Sono Critiche

Per i progetti di localizzazione su larga scala, le integrazioni robuste sono essenziali. Le aziende che gestiscono un ampio Contenuto su piattaforme come un CMS necessitano di sistemi affidabili che automatizzino i processi in più lingue e regioni.

  • Grandi volumi di Contenuto: Le aziende con esportazioni giornaliere o settimanali in molte lingue hanno bisogno di integrazioni completamente automatizzate e personalizzate.
  • Su larga scala: Le inefficienze nell'integrazione diventano più evidenti con l'aumento dei volumi di Contenuto.
"Su larga scala, ogni piccola inefficienza si farà sentire in modo incredibile", sottolinea Gabriel.

Una parola di cautela

Gabriel mette in guardia contro la sopravvalutazione del potere delle integrazioni. Sebbene siano cruciali in alcuni contesti, possono creare più problemi di quanti ne risolvano se implementati prematuramente. A volte, mantenere il controllo manuale sui processi è la scelta migliore.

"L'integrazione è in genere un'evoluzione di un processo che sta già funzionando bene. Una volta che sei pronto per scalare, sei pronto per l'integrazione".

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduci due volte più velocemente in modo impeccabile
Inizia
I nostri eventi online!
Unisciti alla nostra community

Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni

Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine