私たちはデジタルの世界に住んでいます。 さまざまな業種にとって、収益の最大の推進力となっています。 デジタルメディアの収益成長率は、2025年までに4,140億ドルを超えると予測されています。 このため、ウェブサイトは10年前よりも大きな意味を持つようになりました。 人々があなたの会社を見つけて製品を購入するために使う中心的な場所になりました。特に新しい市場で。 新しい市場でこれを成功させる最良の方法は、各市場の母国語でデジタルマーケティングプロセスを組み込むことです。 幸運なことに、成功するデジタルマーケティングローカリゼーション戦略の実施に関する内容を案内できます。
デジタルマーケティングローカライゼーションとは何ですか?
デジタルマーケティングのローカライゼーションは、英語以外の言語を話す特定のターゲットオーディエンス向けにデジタルマーケティングアセットを準備することです。 これらのデジタルマーケティングアセットには以下が含まれます:
- ウェブサイトコンテンツ
- メール
- ブログ posts
- ビデオ
- 画像
- オーディオ
- ソーシャルメディアのプロフィール
- 消費者エンゲージメントデータ
- 電子書籍やパンフレット
これらのアセットを新しい市場向けにローカライズすることが重要なのはなぜですか?前に述べたように、それはその市場でより広範な消費者ベースを引き付けるための最良の方法です。 消費者の母国語でコンテンツを提供することは、ターゲットオーディエンスにコンテンツを十分に響かせて、彼らをブランドに変え、利益を生み出すために非常に重要です。
デジタルマーケティングローカライゼーションのためのハウツー戦略ガイド
デジタルマーケティングローカライゼーション戦略でどの程度技術的になる必要があるのか疑問に思っている場合は? 答えは、非常に技術的です。 プラットフォーム主導のイニシアチブとして始まり、それはあなたのコンテンツ管理システムと、それがローカリゼーションをどれだけうまく実装できるかに基づいています。 成功し、持続可能な戦略のためのフレームワークには、次のものが含まれます。
ローカライゼーションの目標を決定します
ローカリゼーションプロセスから何を求めているのかを深く考えてください:売上の増加、コンテンツの認知度向上、ブランドの認知度向上など。
どのアセットをプロジェクトに含めるかを決定します。
進行中のメールキャンペーン、ブログ投稿、ソーシャルメディア投稿、またはウェブサイトのコンテンツのみを含めたいですか?
CMSフレームワークを評価します。
各CMSプラットフォーム(例:WordPress、Adobe Experience Managerなど)はそれぞれ異なる動作をし、ローカリゼーションの手段が組み込まれているものもあれば、かなり難しくなるものもあります。 あなたのCMSが過度なエンジニアリングを必要とせずに、ローカリゼーションの目標をサポートするかどうかを判断してください。
アセット/言語ごとに特定のローカライゼーションプロセスを計画します
各形式のコンテンツは異なる翻訳プロセスを必要とし、これは言語によっても異なります。 この計画には、地域の機関がコンテンツの作成やレビューにどの程度積極的に関与するかを決定することが含まれます。
ツールが互いに協力することを確保してください。
コネクターから翻訳メモリやその他のツールや機能まで、すべてが過度なエンジニアリングを必要とせずに、ワークフローにシームレスに統合され、持続可能性を高めるべきです。
コンテンツのローカライズを開始.
ローカリゼーション計画を実行し、問題が発生した場合は、各アセットに応じてフレームワークまたは戦略を調整します。
各アセット/言語のローカライゼーションプロセスを計画します
これは言語によって異なります。 これには、地域の機関がコンテンツの作成やレビューにどの程度積極的に関与するかを決定することが含まれます。
ツールが互いに協力することを確保してください。
コネクターから翻訳メモリやその他のツールや機能まで、持続可能性を高めるために過度なエンジニアリングを必要とせず、ワークフローにシームレスに統合できるべきです。
コンテンツのローカライズを開始.
ローカリゼーション計画を実行し、問題が発生した場合は各アセットに応じてフレームワークや戦略を調整します。プロセスは会社によって異なるニュアンスがあるかもしれませんが、この全体的な戦略はプロセスを可能な限り簡単にするためのガイドを作成します。
ローカライゼーションがフレームワークから始まる理由
ローカライゼーションは、当初想像していたよりも常に複雑です。 あなたのウェブサイトアーキテクチャとCMSプラットフォームは、コンテンツの持続可能なローカリゼーションプロセスを作成するために最も重要な要素です。
ローカライゼーションの目標を念頭に置いて現在のプラットフォームを見直し、プロセスを効率的に処理できるかどうかを評価する必要があります。 現在のCMSは英語では非常にうまく機能するかもしれませんが、別の言語にローカライズしてコンテンツを倍増させると、複雑さが指数関数的に増す可能性があります。 複雑さは、追加される言語や新しいコンテンツの追加または更新するごとに増すでしょう。 ローカリゼーションをサポートするように構築されていないCMSがある場合、プロジェクトを効率的に管理する上で問題が発生し、リソースの無駄につながることさえあります。
最高の翻訳会社を使用しても、アーキテクチャフレームワークが十分でなければ、ローカリゼーションプロセスはひどいものになります。 以下は、デジタルマーケティングアセットのための一般的なCMSプラットフォームです:
Websites
ブログ
Social Media
- Constant 問い合わせ先
- Hubspot マーケティング hub
- Salesforce マーケティング クラウド
- センディンブルー
- Mailchimp
- Oracle Eloqua
- マップクラウド
- Hubspot CMSハブ
- ワードプレス
- パンテオン
- ドゥダ
- アドビエクスペリエンスマネージャー
- Drupal
- サイトコア
- ワードプレス
- ブロガー
- スクエアスペース
- タンブラー
- 可動式活字
- ゴースト
- ウィックス
- ゲイター
- スプラウトソーシャル
- フートスイート
- ルームリー
- MeetEdgar
- センダブル
- ソーシャルパイロット
- Buffer
The Platform Advantage
ローカリゼーション管理プラットフォームと提携することで、デジタルマーケティングのローカリゼーションにおける実証済みの戦略戦術にアクセスできます。基本的なアーキテクチャの評価からローカライズされたコンテンツの展開まで。
Bureau Worksでは、ローカリゼーションを最初から経営陣に見える形で重要なマーケティングの機会として扱うことの重要性を理解しています。 プラットフォームのツールとローカリゼーション戦略を強化し、消費者の拡大、ROI, 経費、そして市場投入までの時間を最適化するお手伝いをします。 そして、私たちは透明性のあるワークフロープロセスを通じてそれを実現することを信じています。これにより、あなたはすべてのステップで何が起こっているかを理解し、プロセスに望むだけ関与することができます。