"Ei! Unasema Kiswahili?" ("Você fala Kiswahili?") Existem boas razões para fazer valer a pena aprender mais sobre esse idioma e a cultura que ele carrega!
O Dia da Língua Kiswahili é comemorado anualmente no dia 7 de julho desde novembro de 2021, quando a UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) criou a data.
O que motivou essa decisão? De acordo com as Nações Unidas, os Estados-membros reconheceram, na Conferência Geral da UNESCO, "o papel crítico desempenhado pelo Kiswahili na promoção da diversidade cultural, na conscientização e no fomento do diálogo entre as civilizações".
Kiswahili, também conhecido como suaíli, é a única língua africana dentro da Diretoria de Comunicações Globais das Nações Unidas. Esta é também uma das línguas mais faladas na África.
Como é comemorado o Dia da Língua Kiswahili?
Este ano, as celebrações do 3º Dia Mundial da Língua Kiswahili, presididas pela Delegação Permanente da República Democrática do Congo, terão lugar no dia 5 de julho, na sede da UNESCO, em Paris, sob o tema: "Kiswahili: educação e cultura da paz".
O programa do evento inclui cerimônias oficiais, simpósios, noites culturais, campanhas de mídia social, oficinas de idiomas, discussões acadêmicas e oficinas de animação para crianças, entre outras atividades.
A data, 7 de julho, foi escolhida porque, em 7 de julho de 1954, a União Nacional Africana de Tanganica (TANU), liderada por Julius Nyerere, declarou o suaíli como uma ferramenta importante na luta pela independência.
* Tanganica era um antigo território administrado pelo Reino Unido, hoje, é o território da Tanzânia, e o TANU era o partido no poder.
Mapa do mundo da língua kiswahili
Onde o Kiswahili é falado?
Com sua origem na África Oriental, o Kiswahili se tornou a língua dominante de comércio e comunicação em toda essa região até o século XIX.
Esta língua tem mais de 200 milhões de falantes, de acordo com as Nações Unidas, e mais de uma dúzia de dialetos principais.
Ainda de acordo com a ONU, os falantes de suaíli se espalharam por mais de 14 países: Tanzânia, Quênia, Uganda, Ruanda, Burundi, República Democrática do Congo (RDC), Sudão do Sul, Somália, Moçambique, Malawi, Zâmbia, Comores e até Omã e Iêmen no Oriente Médio.
O suaíli é a língua principal e uma das línguas oficiais da Tanzânia, ao lado do inglês. Em Uganda e no Quênia, o suaíli também é oficial, ocupando uma categoria de segunda língua.
Países da África Austral, como África do Sul e Botsuana, introduziram-no nas escolas, enquanto a Namíbia e outros estão considerando fazê-lo.
A língua Kiswahili e sua identidade única
O suaíli ocupa uma posição única como língua franca* na África Oriental e em partes da África Central e Austral, conectando diversas culturas e comunidades.
*A língua franca é uma língua adotada para a comunicação por ser a mais difundida.
20% do vocabulário suaíli consiste em palavras emprestadas, a grande maioria das quais são árabes, mas também outras línguas, incluindo persa, hindustani, português e malaio. Esta formação reflete a rica história de comércio e interação da região.
Kiswahili é uma língua bantu, o que significa que compartilha características comuns a essa família linguística, como classes de substantivos e estruturas aglutinantes.
- Aspectos gramaticais
Classes de substantivos
O inglês usa artigos e pronomes possessivos para modificar substantivos, enquanto o kiswahili depende de um sistema complexo de classes de substantivos e prefixos. Por exemplo:
- Inglês: "o livro", "um livro", "meu livro"
- Kiswahili: "kitabu", "vitabu vyangu" (meus livros)
Existem cerca de 15 classes de substantivos, cada uma com seu prefixo que afeta adjetivos, verbos e pronomes. Por exemplo:
- Mtu (pessoa) - Watu (pessoas)
- Kitabu (livro) - Vitabu (livros)
Como o Kiswahili não usa artigos como "a" ou "o", as classes de contexto e substantivo fornecem informações suficientes. Tempo e Aspecto
Os tempos são indicados por infixos dentro do verbo, em vez de verbos auxiliares como em inglês. Os tempos comuns incluem presente (na-), passado (li-), futuro (ta-) e habitual (hu-). Conjugação de Verbos
Os verbos em Kiswahili são altamente flexionados e conjugados com base em prefixos de sujeito, marcadores de tempo e, às vezes, infixos de objeto. Por exemplo:
- Ninakula (estou comendo) - Prefixo do sujeito: Ni- (Eu), a raiz do verbo: -la (comer), marcador de tempo presente: -na-
- Ulikula (Você comeu) - Prefixo do sujeito: U- (você), a raiz do verbo: -la (comer), marcador de pretérito: -li-
Mesmo que a língua também utilize a ordem das palavras Sujeito-Verbo-Objeto (SVO), como em inglês, o uso de infixos em Kiswahili para tempo e classes de substantivos adiciona complexidade à estrutura de suas frases.
- Pronúncia
A pronúncia do Kiswahili é geralmente consistente com sua ortografia. Cada letra normalmente corresponde a um som, tornando mais fácil para os alunos. Os cinco sons vocálicos (a, e, i, o, u) são semelhantes aos do espanhol ou italiano. Essas vogais são pronunciadas de forma consistente:
- a como em "pai"
- e como em "cama"
- i como em "machine"
- o como em "mais"
- u como em "flauta"
A maioria consoantes são pronunciadas de forma semelhante aos seus equivalentes em inglês, mas existem algumas diferenças notáveis:
- A letra "r" é tipicamente enrolada ou trinada, similar ao "r" espanhol.
- A letra "g" é sempre dura, como em "go", nunca suave como em "girafa".
As sílabas em suaíli geralmente seguem um padrão de consoante-vogal (CV). Essa estrutura contribui para a qualidade rítmica e melódica da língua. Uma ponte entre a África e a comunidade global
A presença do Kiswahili na mídia internacional vem crescendo. Podemos citar serviços de transmissão como BBC Swahili e Voice of America Swahili, que expandem o alcance global do idioma.
Mais de 100 universidades, faculdades e escolas nos EUA oferecem suaíli como curso. Na China, instituições como o African Center Hong Kong oferecem cursos com professores nativos, fortalecendo a comunidade.
A celebração do Dia da Língua Kiswahili visa destacar a contribuição da língua para o patrimônio cultural e linguístico. Além disso, promove a diversidade linguística e o multilinguismo, que também encorajamos aqui.
Talvez haja um curso em seu país que você ainda não conhece?
__
Referências:
Dia Mundial da Língua Kiswahili - 7 de julho. Nações Unidas Indonésia. Disponível em: <https://indonesia.un.org/en/237769-world-kiswahili-language-day-7-july >
Kiswahili é uma língua que fala tanto do passado quanto do presente. Renovação Africana - ONU.
Disponível em: <https://www.un.org/africarenewal/magazine/july-2022/kiswahili-language-speaks-both-past-and-present >
Classe Kiswahili. Centro Africano de Hong Kong. Disponível em <https://www.africacenterhk.com/kiswahili-class/>.
Is learning Kiswahili more beneficial than learning a foreign language?
Esta é a África. Disponível em <https://thisisafrica.me/african-identities/learning-kiswahili-important/>.