O que é uma Estratégia de Marketing Localizada? Como isso afetará o ROI?
Quando se trata de estratégias de marketing localizadas, é importante lembrar o propósito da sua tradução. Você não está apenas traduzindo palavras. Você está anunciando sua intenção. Um ótimo exemplo de como isso pode dar errado é o famoso erro de marketing cometido pelo KFC quando a marca tentou entrar no mercado chinês na década de 1980 com seu slogan existente: "finger-lickin' good".
Infelizmente, quando isso foi traduzido literalmente para o novo mercado chinês, soou como: "Vamos comer seus dedos." Não é preciso dizer que a confusão prejudicou seriamente o ímpeto global do KFC. É claro que, com a sociedade globalizada de hoje, seria difícil cometer um erro tão grave. Em vez disso, o risco mais significativo está nas nuances sutis da linguagem que podem criar uma marca segmentada em mensagens. —
O que é uma Estratégia de Marketing Localizada
Uma estratégia de marketing localizada é fundamental para otimizar o ROI. É o processo de escolher as estratégias certas, incluindo tom, palavras-chave, imagem da marca, etc., para ressoar com seu mercado-alvo e ver um aumento nas suas economias de despesas enquanto alcança o sucesso no mercado. A parte mais importante do marketing localizado é otimizar sua estratégia de SEO para novos mercados. Mapear as palavras-chave de SEO mais eficazes e adaptá-las para o equivalente mais próximo do mercado ou recriá-las para se adequar a uma região específica, embora essa opção seja mais cara, garantirá que você continue a colher os benefícios do SEO, aumente a consistência da marca e otimize sua entrada no mercado de forma mais eficiente para um ROI mais elevado.
Integrando sua estratégia de marketing localizada para aumentar o ROI
O caos gera o aumento do escopo. Essa é a principal razão pela qual você deve integrar sua estratégia de marketing localizada. Uma estratégia simples de tradução de copiar e colar vai resultar em resultados muito diferentes em diferentes segmentos de marketing. Considere a otimização de mecanismos de busca orientada por palavras-chave ou campanhas de pagamento por clique (PPC).
As palavras-chave que você direciona em inglês nem sempre serão idênticas às que você usaria em outro mercado, porque não é isso que os consumidores pesquisam. Em vez de apenas combinar as frases, você quer combinar os tipos. Por exemplo, a frase "peças de elevador" que é direcionada por uma empresa americana precisaria ser reconsiderada para outros mercados estrangeiros onde a palavra "elevador" ou uma versão dela é comum. No entanto, se alguém simplesmente tentasse copiar/colar sua estratégia de palavras-chave em uma nova, esse contexto pode estar faltando, resultando em uma campanha de PPC ou SEO ineficaz.
Uma marca pode tentar resolver algo assim contratando diferentes fornecedores e tradutores para gerenciar cada área do negócio. No entanto, aqui é onde o escopo do projeto se expande além do planejado. Você pode continuar a pagar dinheiro, tendo as mesmas palavras e frases comuns traduzidas repetidamente, à medida que seus esforços de localização são divididos entre os departamentos. Depois de um tempo, centenas de escritores, tradutores e editores diferentes estão todos tentando seguir sistemas díspares, e isso leva a muito trabalho desnecessário e recursos desperdiçados. É essencial construir uma estratégia de marketing localizada que alinhe todas as unidades de negócio a um objetivo comum para evitar desperdício e transtornos.
Quatro dicas para integrar sua estratégia de localização
A comunicação é vital na estabelecimento de uma estratégia de localização. Se você está trabalhando nesse tipo de iniciativa, é importante:
- Reúna as equipes de conteúdo em uma única plataforma: Quando adotamos uma abordagem de copiar e colar na tradução, acabamos usando muitos sistemas diferentes que geram resultados distintos. Se você possui uma plataforma de gerenciamento de localização existente, é vital colocar todas as equipes na mesma página ao usá-la. Se você não fizer isso, provavelmente precisará assumir a liderança e exigir sistemas abrangentes de fluxo de trabalho de tradução.
- Alinhe seus fornecedores com sua mensagem: Não é suficiente que os linguistas que você usa para tradução conheçam o idioma que você está direcionando e o nome da sua empresa. Bons serviços de tradução também compreendem o propósito do seu produto e a identidade da sua marca. Enquanto você estava criando o produto, você teve que desenvolver briefings e documentação. Isso deve ser a primeira coisa que eles leem e traduzem para que possam entender completamente sua empresa e sua identidade de marca.
- Aproveite as equipes locais: É muito mais comum em vendas e operações adicionar equipes locais e depois deixar a informação filtrar para o departamento de marketing posteriormente. É uma rotina equivocada. Você quer representantes de marketing no país porque são eles que são responsáveis por construir sua marca lá. Eles precisam entender o mercado local, o que inclui opiniões regionais e conhecimento da sua marca, assim como gírias e costumes locais. A equipe de marketing é responsável por apresentar o produto, por isso é essencial que eles tenham conhecimento direto da área.
- Crie um banco de dados de tradução específico da marca: A memória de tradução é o cérebro do seu projeto de tradução completo. Ao construir uma memória com um léxico específico da empresa e da marca, você pode aumentar a precisão das palavras-chave e das traduções, ao mesmo tempo em que garante a minimização do trabalho desnecessário. Com um TM bem estabelecido, você pode criar uma marca coesa em todas as comunicações de marketing.
Imersão em um mercado, comunicação entre todas as equipes e um léxico padrão são os três componentes que tornam possível integrar sua estratégia de marketing localizada. Planejar compartilhar detalhes em todos os canais pode parecer complicado e desafiador no início, mas economiza muito tempo e dinheiro para todos a longo prazo. É uma maneira de otimizar esforços e garantir uma mensagem de marca consistente ao entrar em um novo mercado.
Bureau Works fornece serviços de tradução especializados que você pode usar para estabelecer uma estratégia de marketing integrada e localizada à medida que sua empresa se expande. Para saber mais,entre em contato com nossa equipe.