Cultura

7 Mulheres Tradutoras que Fizeram História

As mulheres têm desempenhado um papel crucial na tradução há muito tempo, traduzindo literatura clássica, textos não religiosos e têm ajudado a popularizar e democratizar o acesso a vários autores que ainda lemos hoje em dia.
Karla Ceballos
2 min
Tabela de conteúdos

Compilamos uma lista de algumas das mulheres mais notáveis na história da tradução e o que elas contribuíram, como forma de destacar suas funções e torná-las conhecidas por todos.

Katherine Parr

Katherine Parr

Tradução de Katherine Parr dos Salmos e Orações. Origem: CBC Radio. Katherine é conhecida por ser a esposa que sobreviveu a Henry VII. Ela falava várias línguas e foi a primeira mulher a publicar um livro em inglês com seu nome. Durante seu reinado como Rainha da Inglaterra, Katherine traduziu textos religiosos para o inglês. Você pode desfrutar do trabalho de Catherine em "Obras Completas e Correspondência", um livro editado pela Chicago Press. O trabalho de Katherine contribuiu para a disseminação e uso da Bíblia na época.

Constance Garnett

Constance Garnett

Fonte: MotaWordDevemos a esta mulher o presente de ler Dostoiévski, Tolstói e Tchekhov em inglês. Ela foi a primeira tradutora da literatura russa para o inglês e disponibilizou essas obras em inglês para o público americano e britânico. Ela traduziu 70 títulos do inglês para o russo, contribuindo para a popularização da literatura russa. Hoje em dia, ela ainda é considerada uma das melhores tradutoras dessas obras.

Sarah Austin

Sarah Austin

Fonte: Wikipedia[/caption]Sarah traduziu muitos autores alemães para o inglês e ajudou os falantes de inglês a entender a Alemanha de sua época. Sua obra mais famosa é intitulada "Características de Goethe do alemão de Falk, Von Müller e outros" e pode ser lida hoje em dia por várias editoras. Seu trabalho é leitura obrigatória se você deseja entender a literatura clássica alemã.

Constance Bache

Hänsel e Gretel, uma ópera de fadas em três atos de Adelheid Wette, traduzida por Constance Bache. Origem: LubranomusicConstance era uma tradutora alemã para o inglês que disponibilizou muitas obras musicais de Chopin, Mozart e Franz Liszt. Ela também traduziu fragmentos do Fausto de Goethe; e João e Maria. Ela também era uma escritora e musicista notória; suas obras tornaram a música alemã acessível aos músicos ingleses e ajudaram a popularizar as obras de muitos grandes autores. Ela também era uma escritora e uma músico ela mesma.

Anne Dacier

Anne Dacier

Fonte: Peter HarringtonAnne trabalhava traduzindo do grego antigo para o francês. Ela traduziu Aristófanes, Anacreonte e Plauto. Seu trabalho contribuiu para a popularização desses autores fora dos círculos acadêmicos, tornando-os mais acessíveis ao público francês. Gilles Ménage dedicou seu livro sobre filósofas a ela. Ela era considerada uma anomalia em seu tempo, tradução não era vista como uma área para mulheres, mas ela conquistou a admiração de seus colegas e era bastante renomada por isso.

Catharina Ahlgren

Fonte: WikipediaEntre suas muitas funções, Catharina traduziu poesia e romances de várias línguas para o sueco. Seu trabalho foi apreciado no século XVIII e pode ser encontrado hoje em muitas editoras. Além de seu papel como tradutora, ela também era escritora e editora e é considerada uma das primeiras jornalistas femininas identificáveis ​​e uma proto-feminista. Catharina teve uma carreira prolífica no jornalismo e na escrita, e é lembrada como uma figura importante na Suécia.

Aphra Behn

Aphra Behn

Fonte: Layers Of LondonAphra desempenhou um papel importante durante a Era da Restauração, sendo uma das primeiras mulheres a ganhar a vida escrevendo na época. Entre seu trabalho de tradução, podemos encontrar "Reflexões sobre Moralidade, ou, Seneca Desmascarado", uma análise de Sêneca que foi originalmente escrita em francês. Ela era uma tradutora de francês para inglês e também escrevia prosa e poesia, e suas obras podem ser encontradas hoje em muitos países, sob várias editoras. Com ela, concluímos nossa narrativa sobre algumas das mulheres mais notáveis da história da tradução. Ainda temos muitas mulheres para abordar e confiamos no papel que as mulheres têm na indústria, haverá ainda mais mulheres nesta lista a cada ano que passa.

Desbloqueie o poder da glocalização com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Desbloqueie o poder da

com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Comece agora
Karla Ceballos
Traduza duas vezes mais rápido de forma impecável
Comece
Nossos eventos online!
Webinars

Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito