Mindre företag som verkar globalt ägnar ofta en stor del av sina budgetar för global marknadsföring åt översättning och lokalisering. Utgifterna är motiverade så länge dessa företag blomstrar från tillväxt och expansion utomlands. Men när lågkonjunktur och utmaningar slår till tvingas företag ofta att noggrant granska hur dessa utgifter är sammansatta och hanterade. Den centrala frågan kvarstår: hur spenderar du så lite pengar som möjligt på översättning och lokalisering samtidigt som du fortsätter att växa och expandera internationellt? I den här artikeln kommer vi att utforska några scenarier samt deras för- och nackdelar.
Scenario 1: Minska på lokaliserbart innehåll
Enligt Occams rakkniv är det enklaste tillvägagångssättet vanligtvis det bästa. Uppfinn inte hjulet på nytt. Välj innehåll som är lokaliserat mer noggrant, med fokus på det väsentliga.
- Appkontroll,
- Kontroll av huvudwebbsidor,
- Huvudsupportsidor kontroll.
Allt som inte är nödvändigt tas bort från planeringen och budgeteringen av lokalisering och översättning. Skär ner till kärnan och översätt endast icke-väsentligt Innehåll på undantagsbasis.Fördelar: Detta tillvägagångssätt ger en omedelbar effekt på ditt resultat.
- Översättningsutgifterna kommer att sjunka kraftigt över en natt.
- Din produkt kommer att fortsätta att se lokaliserad och
- Du behöver inte gå igenom besväret med att bygga om din lokaliseringsprocess.
Nackdelar: Det är svårt att skilja mellan väsentligt och oväsentligt. Detta tillvägagångssätt har en kort hållbarhet.
- Du kommer ofta att göra felaktiga bedömningar och måste arbeta reaktivt för att reparera en viktig komponent som har utelämnats från översättnings- och lokaliseringsomfånget.
Med tiden kommer mindre och mindre material och uppdateringar att finnas tillgängliga på internationella marknader och nya kunder kommer att vara ovilliga att ansluta sig, liksom att du sannolikt kommer att se en ökning i avhoppsfrekvensen från nuvarande kunder/prenumeranter.

Scenario 2: Minska på marknader
Det näst enklaste tillvägagångssättet är att behålla Innehållet oförändrat men stänga ner alla de minst lönsamma eller långsammast växande tillväxtmarknader. Detta kommer att skära bort icke-presterande komponenter och omdirigera alla ansträngningar till de marknader som presterar bäst. Fördelar:
- Detta tillvägagångssätt genererar också en omedelbar effekt på ditt resultat.
- Översättningsutgifterna kommer också att minska kraftigt över en natt.
Nackdelar:
- Detta kommer till en stor kostnad. Du måste släppa initiativ/marknader innan de når sin mognad. Detta innebär att du måste kunna se alla dina investeringar på dessa marknader (potentiellt år av intensiva investeringar) gå förlorade. Du kanske kan mildra en del av dessa förluster genom att sälja ut lokala internationella verksamheter till lokala eller internationella konkurrenter, men detta tillvägagångssätt kräver en dramatisk förändring av affärsstrategin.

Scenario 3: Utnyttja maskinöversättning
Denna lösning kan verka som den stora lösningen. Sluta spendera på dyrt översättningsarbete och bearbeta dina översättningar genom att spendera ören på dollarn med maskinöversättningsmotorer. Låter frestande, rätt? Det är för att det är det. Med maskinöversättningens kvalitet som ofta når 90 % noggrannhet beroende på ämnet, motorns justering och skrivstil, verkar det vara en självklarhet. Behåll allt ditt innehåll och alla dina marknader och minska kostnaderna. Men det är inte så enkelt. tolkningen av språk och produktionen av språk är inte linjär. Dessa 10 % kan betyda skillnaden mellan en framgångsrik transaktion och att bli en pinsamhet eller till och med ett meme i din bransch. While maskinöversättning fortsätter att förbättras dag för dag, är de misstag den gör vanligtvis katastrofala, felöversätter egennamn, missförstår idiom och kommunicerar viktiga koncept på ett klumpigt om inte katastrofalt sätt. Och du vet aldrig var det kommer att gå fel. Kanske kommer det att gå smidigt hela vägen ner till någon mening i ett förlorat stycke som ingen någonsin kommer att uppmärksamma. Kanske kommer det att bli en blunder rätt på din hjälte. Fördelar:
- Upprätthåll ditt innehållsflöde i flera språk och marknader.
- Minska dina utgifter för översättning med 80 eller till och med 90 %.
Nackdelar:
- Förlora kontrollen över kvaliteten på din internationella innehållsproduktion,
- Potentiellt implodera Märkesbild, rykte och trovärdighet. P.s.
- Google "vet" (kan dra slutsatser) baserat på hur människor reagerar på ditt innehåll samt hur skrivstilen jämförs med motorer om din text har skrivits av en maskin eller en människa.

Scenario 4: Utforska besparingar med teknisk hävstång
Om tekniken används på rätt sätt kan den minska dina kostnader avsevärt. Du kan automatisera vissa uppgifter och bli av med onödiga omkostnader genom att använda kopplingar, till exempel, som tar bort behovet av att manuellt ställa in och ta emot översättningsprojekt. Du kan undvika att gå via översättningsbyråer och arbeta direkt med översättare med hjälp av rätt teknik. Du kan också använda teknik för att skapa datadrivna processer, såsom att endast översätta sidor när de når ett visst antal visningar. Fördelar:
- Du kan utnyttja teknik för att göra din hela lokaliseringsproduktionskedja mer effektiv och mindre kostsam utan att kompromissa med kvalitet eller innehållsomfattning.
Nackdelar:
- Du kommer inte att se några besparingar rätt omedelbart och även när du gör det kanske de inte är tillräckligt betydande.

Scenario 5: Mixa och matcha
Jag sparade det bästa till sist. Men jag är inte säker på att det är det bästa. Det är definitivt det mest komplexa och har den största potentialen, men det är utmanande att implementera framgångsrikt. Detta tillvägagångssätt föreslår att man tar det bästa av varje metod som nämns ovan och implementerar intelligent. Kanske borde du minska omfattningen och fokusera mer på kärn-Innehåll som leder till positiva affärsresultat. Kanske borde du minska antalet språk du täcker eller de språk du verkar i. Men dessa beslut kommer inte att vara enkla att fatta, och de kommer inte heller att vara de enda drivkrafterna för kostnadsminskning. De är en del av en större strategi som måste fokusera på att minimera investeringar och maximera avkastningen. Det är en konst. Och en del av konsten börjar med att arbeta med teknik som Bureau Works, vilket ger dig maximal flexibilitet när det gäller affärsbeslut. Programvara som Bureau Works gör att du kan minska omkostnader genom att automatisera viktiga processer. Det gör att du kan fortsätta att arbeta med dina nuvarande leverantörer men maximera hävstångseffekten genom vårt unika tillvägagångssätt för tolkning, segmentering och reguljära uttryck. Bureau Works är också speciellt i den bemärkelsen att det låter dig arbeta direkt med översättare om du letar efter en möjlighet att minska byråkostnader. Viktigast av allt är att Bureau Works låter dig behandla innehåll olika och skapa olika smarta vägar för ditt innehåll. Vissa Innehåll som Skapa med vissa villkor kan utlösa maskinöversättning-endast arbetsflöden, medan annat Innehåll kan utlösa en kombination av maskinöversättning + minimal mänsklig intervention, annat Innehåll kan utlösa maskinöversättning med flera omgångar av mänsklig intervention för att säkerställa maximal anpassning, såsom en transkreation följt av en granskning på marknaden. Fördelar:
- Detta sätter dig på en långsiktig bana mot ständiga förbättringar Datadrivet beslutsfattande och minimerar omkostnader utan att kompromissa med den Innehåll Kvalitet som upplevs av din internationella kundbas.
Nackdelar:
- Denna metod kräver att man arbetar med rätt software och rätt partners som kommer att möjliggöra för dig att gå den vägen.
- Avkastningen kanske inte är omedelbar eftersom implementeringen ofta är komplex och utmanande, men de långsiktiga vinsterna är ständigt aktuella.

Vill du veta vilken väg som fungerar bäst för dig? Boka en kostnadsfri konsultation med en av våra lokaliseringsspecialister.