كيف تعرف أن برامج التوطين الخاصة بك جيدة بما فيه الكفاية؟ يقوم معظم مزودي الخدمات اللغوية بتسويق أنفسهم على أنهم يمتلكون أفضل وأحدث التقنيات. يدّعون جميعًا أنهم "أفضل حل للتعريب في السوق"، "نظام إدارة الترجمة الرائد"، أو "أفضل مزود للأتمتة في التعريب". قد تقول أن التسويق هو التسويق. لا أحد يأخذ هذه الرسائل على محمل الجد. الحقيقة هي أنه بعد استخدام هذه الشركات الكبيرة لخدمات الترجمة لمدة عام، يدرك مديرو المنتجات أن تقنية الترجمة الخاصة بهم ليست في الواقع متطورة. لقد فاتتهم وظائف رئيسية و'الأدوات' الحاسمة التي من شأنها جعل عملية التوطين أسهل، وأسرع، وأرخص. لحسن الحظ، هناك شيء أفضل في الأفق. إذا كنت تبحث عن طريقة مؤكدة لقياس براعة مزود خدمات التوطين التكنولوجية، فكر في كيفية استخدامهم لأفضل 'الميزات' في الصناعة. إليك ما يبدو عليه التقدم في الواقع:
6 الميزات لأحدث تقنيات الترجمة
1. طلب متعدد المستأجرين
في الأيام غير الذهبية الماضية، كانت جميع طلبات الترجمة تُقدَّم وتُعالَج عبر البريد الإلكتروني. قضى مديرو المشاريع ساعات لا تحصى في تتبع رسائل البريد الإلكتروني بين البائعين والمترجمين والمراجعين وتوثيق كل هذه المراسلات في جداول البيانات المعقدة. لا تزال بعض مزودي خدمات اللغة تتطلب من العملاء إرسال طلبات المشاريع بهذه الطريقة، لكن البقية منا قد انتقلوا إلى استراتيجيات أكثر ذكاءً. مع أحدث تقنيات الترجمة، يمكنك توجيه جميع طلبات المشاريع وتتبعها جميعًا في لوحة تحكم واحدة، في الوقت الحقيقي. سواء كان ذلك طلبًا رقميًا من نظام إلى نظام أو متدربًا يرسل عقدًا من القسم القانوني، فإن كل مشروع يمر عبر موقع مركزي واحد ويدخل في سير العمل الصحيح.
2. الترجمة الآلية والمستمرة
يستخدم معظم مزودي الترجمة المتمرسين في التكنولوجيا تكامل API لربط أنظمة إدارة المحتوى الخاصة بالعملاء مع برامج الترجمة الخاصة بهم. هذه خطوة أولى رائعة في أتمتة سير عمل التوطين الخاص بك - ولكن فقط إذا كانت عمليات تكامل واجهة برمجة التطبيقات تعمل بالفعل. تعلن الكثير من شركات الترجمة أن برامجها يمكن أن تتكامل مع أي نظام إدارة محتوى وتحاول ربط كل البرامج التي يستخدمها العميل بنظامها الأساسي المركزي. لكن هذا النهج المبعثر غالبًا ما يؤدي إلى عمليات تكامل لا تعمل كما ينبغي. لا أحد يحتاج إلى المئات من عمليات تكامل واجهة برمجة التطبيقات غير المكتملة. تحتاج فقط إلى القدرة على تخصيص الاتصالات الأكثر أهمية وتحديد أولوياتها. تأخذ أفضل شركات التوطين تكامل واجهة برمجة التطبيقات خطوة إلى الأمام من خلال تقديم خيارات CLI مخصصة بالكامل . باستخدام هذه الأداة المتطورة، يمكن لمهندسيك الغوص في الجزء الخلفي لتصميم وجدولة روتينهم الخاص. تكاملات ومسارات العمل المخصصة تضع شركتك بنسبة 100% في التحكم في عملية التوطين المستمرة.
3. إدارة الأصول المتكاملة
عندما تستأجر خدمة توطين، يجب أن تتوقع أن يحتوي برنامجهم على الأنظمة المتكاملة لـإدارة المصطلحات. تُشكل قواعد المصطلحات والقواميس جوهر كل مشروع ترجمة جيد، ويجب استخدامها لمساعدة المترجمين على تنفيذ مفردات العلامة التجارية والصناعة بنجاح. يجب أن تكون أدلة الأسلوب مدمجة أيضًا في البرنامج بحيث يمكن للجميع الذين يعملون على المحتوى الخاص بك الترجمة بصوت مشابه وخلق تجربة علامة تجارية متسقة تمامًا لأسواقك الدولية. تعتبر ذاكرات الترجمة (TMs) بشكل خاص أداة أخرى يجب تضمينها مع أي خدمة ترجمة. أي برنامج تدفع مقابله يجب أن يقوم بجمع العبارات المترجمة بنشاط كمرجع لتوفير وقت المترجمين وتوفير المال لشركتك. ضع في اعتبارك أن مزودي خدمات التوطين الموثوق بهم يحافظون على الأسعار الأخلاقية تمامًا عندما يتعلق الأمر بـ TMs. لن يفرضوا عليك رسوماً مقابل مطابقة بنسبة 100٪، وسيسمحون لك بتنزيل ذاكرة الترجمة الخاصة بك مجاناً، دون طرح أي أسئلة.
4. تعيينات المترجم الآلي AI-Automated Translator Assignments
يمكن أن تصبح مهمة صعبة الحصول على المترجم الصحيح في المشروع الصحيح. معظم مزودي خدمات اللغة يضعون مديري المشاريع في مسؤولية المهام، وهؤلاء المديرون لديهم الحرية في اختيار أي المترجمين يرونهم مناسبين. المحسوبية أمر شائع. تستخدم أحدث تقنيات الترجمة الذكاء الاصطناعي لكسر هذه الحلقة. الأتمتة تعتمد على البيانات من أجل جودة المحتوى الخاص بك. عندما يتم أتمتة تعيينات المترجمين، يكون البرنامج مسؤولاً عن وضع المترجم الصحيح مع المشروع الصحيح. الذهاب إلى أبعد من ذلك، فإن أداة الذكاء الاصطناعي الجيدة لديها القدرة على مطابقة المترجم الصحيح مع المراجع الصحيح، ونوع المحتوى، والعميل، والميزانية. تحسين كل من هذه المتغيرات الخمسة يزيد من الكفاءة والجودة. عندما يتعلق الأمر بالأتمتة، فإنه ليس فقط حول المنتج النهائي؛ بل يتعلق بالأشخاص. تمنحنا تقنية الذكاء الاصطناعي الفرصة لتحويل دور مديرو مشاريع التوطين إلى شيء أكثر قيمة وإرضاءً بكثير. من خلال الاهتمام بالأعمال المزدحمة، يمكن لهذه الأداة تحرير البشر للقيام بالمزيد والمساهمة بشكل أكبر في منظماتهم.
5. مدفوعة بالبيانات الجودة
كيف يقيس مزود خدمات الترجمة الحالي لديك الجودة؟ إذا كانوا لا يستخدمون نهجًا يعتمد على البيانات، فقد ترغب في التفكير في الشراكة مع شركة تقع في طليعة هذه التكنولوجيا. تمتلك برامج التوطين المتقدمة القدرة على تتبع طلبات المراجعة ومعدلات الموافقة لكل مترجم، وكل مشروع، وكل عميل. من خلال تحويل هذه الأرقام إلى درجة ضمان الجودة، يمكنك أن ترى بالضبط مدى أداء المترجمين لديك وكيف تحسنت جودة المحتوى الخاص بك مع مرور الوقت. البيانات لا تحسن فقط جودة الترجمة؛ بل تحسن أيضًا المساءلة عبر وكالة ترجمة النظام البيئي للتوطين بأكمله. لم تعد الجودة في الترجمة تعتمد على الرأي الشخصي للمراجعين في السوق. بدلاً من ذلك، ستحصل على مجموعة من نقاط البيانات الواضحة التي يمكن أن تساعد في اتخاذ قرارات على مستوى عالٍ بشأن استراتيجية التوطين، إدارة المصطلحات، وإنشاء المحتوى. بل والأفضل من ذلك، إذا كشفت البيانات عن ترجمات ذات جودة منخفضة، ستكون لديك القدرة على تغيير المسار وابحث عن مترجمون أو بائعين أفضل يمكنهم الأداء بشكل فعلي.
6. الدعم لـ Media QA
أخيرًا، توفر أحدث تقنيات الترجمة مجموعة واسعة من الأدوات وخدمات الدعم المخصَّصة خصيصًا لـ المحتوى المتعدد الوسائط. على سبيل المثال، توفر أفضل خدمات التوطين وصولاً سهلاً إلى خدمات تحرير الفيديو والتصميم الجرافيكي المدمجة مباشرة داخل المنصة وسير العمل الحالي. لست مضطرا لإضاعة الوقت في استيراد وتصدير الملفات إلى بائعين مختلفين. سواء كنت تعمل على ملفات PDF أو إعلانات البانر أو مقاطع الفيديو لـمجموعة التعلم الإلكتروني الخاصة بك، يمكنك الحصول على كل شيء مترجم في مكان واحد. وبالذهاب خطوة أبعد، فإن أفضل الأدوات تجعل من السهل أيضًا إتمام ضمان الجودة والحصول على الموافقة على الأصول متعددة الوسائط بعد ترجمتها. ليس هناك العديد من الأدوات التي ستسمح لك بتنبيه كل مدير التسويق في كل من أسواقك الدولية على الفور بأنه حان الوقت لعرض الأصول وتقديم الملاحظات. ابحث عن منصة التوطين التي تم إعدادها للقيام بذلك. عندما يكون جميع أصحاب المصلحة يقدمون ملاحظاتهم وموافقتهم على نفس المنصة، يصبح توطين الوسائط المتعددة أبسط بكثير.
إجراء التبديل الكبير
إذا كان مزود التعريب الحالي الخاص بك لا يقدم أحدث تقنيات الترجمة، فقد يكون الوقت قد حان لاختبار المياه ومعرفة الخيارات الأخرى المتاحة لك. صناعة التوطين مليئة بالموردين. كلهم متحمسون لإضافة اسمك إلى قائمتهم من "آلاف العلامات التجارية العالمية" التي تستخدم خدمتهم، ولكن ليس جميعهم يستحقون عملك. أنت تستحق العمل مع شركة توطين يمكن لتقنيتها بالفعل مواكبة ادعاءاتهم في التسويق. عند طلب عرض سعر من شركة جديدة، اسأل عن الميزات التي يفتخرون بها أكثر. تعلم كيف يستخدمون البيانات لتحسين الجودة. من خلال طرح الأسئلة الصحيحة، يمكنك التأكد من أن الشريك الذي تنتقل إليه يمكنه أن يتفوق على خدمتك السابقة.