أفضل الممارسات

التدويل اللغوي وتأثيره على الإيرادات

زيادة الإيرادات في عملية التدويل يمكن أن يكون التدويل محركًا كبيرًا للإيرادات ولكنه قد يتطلب تكاليف مبدئية عالية.
Gabriel Fairman
2 min
جدول المحتويات

الإجابة على تأثير التدويل اللغوي على الإيرادات ليست معادلة رياضية بسيطة – الكثير من ذلك سيعتمد على النهج الذي تتبعه منذ البداية. التركيز بشكل صارم على الإيرادات قد يؤدي إلى التقليل من نطاق المشروع. التدويل الفعال هو استراتيجية تكتيكية تتكون من أكثر بكثير من مجرد ترجمة المحتوى وانتظار قياس تأثيره. من خلال نهج تدريجي والشركاء الصحيحين، يمكن أن يزيد التدويل اللغوي الإيرادات بشكل كبير.

الفرق بين التدويل والتوطين اللغوي

قد يفتح التدويل اللغوي سوقًا وكالة ترجمة جديدة تمامًا لمنتجك - والكلمة المفتاحية هنا هي "قد". العملية معقدة للغاية، ويقلل الكثيرون من مستوى الجهد المطلوب ويخلطون بينها وبين التوطين. في حين أن هناك بعض التداخل، إلا أنها مهمة أكبر بكثير مما يعتقده معظم الناس.

التدويل

التدويل هو استراتيجية شاملة تستخدمها لدخول أسواق جديدة. يتطلب البحث والتجريب وخطة تسمح لك بالتعلم والتكرار بمرور الوقت. هذه العملية ليست نهجًا واحدًا للسوق، ولا تستهدف مكونًا محددًا واحدًا. يتعلق الأمر بجعل وكالة ترجمة نظامك البيئي من المحتوى والعروض تستمر في العمل أثناء توسعك. إنها أيضًا استراتيجية مستمرة، حيث تحتاج إلى دمج الصيانة و التحديثات المستمرة مع نمو المحتوى الخاص بك.  

Localization

Localization هو النهج العملي في السوق المحددة. يتناول كيفية التعامل مع نظام المحتوى الخاص بك وجعل منتجك جاهزًا لمنطقة مختارة. إنه ببساطة فرع أصغر ينبثق من استراتيجية التدويل الخاصة بك. نتيجة لذلك، إذا لم يتم إنشاء برنامجك الشامل، فستواجه عملية التوطين صعوبة أيضًا. لقد رأينا حالات لم يتم فيها معالجة أي من هذه المكونات الرئيسية. حددت شركة ببساطة سوقًا مستهدفًا جديدًا، وطبعت كل المحتوى كملف XML، وأرسلته للترجمة، وأعادت تحميله على ووردبريس، وانتظرت تدفق المبيعات. لكن تلك المبيعات لم تتحقق أبدًا لأن العملية المختارة لم تتحدث إلى السوق الاستهلاكية الجديدة، ولم تستهدف الجماهير الصحيحة. إذا كنت ستنجح في التدويل، تحتاج إلى البدء باستراتيجية تكتيكية تساعدك في إدارة التكاليف.

تعظيم الإيرادات في عملية التدويل

يمكن أن يكون التدويل محركًا كبيرًا للإيرادات ولكنه قد يتطلب تكاليف أولية عالية. بدون توقعات واقعية للنفقات، سيعاني عائد الاستثمار. إنه مشابه لفتح عمل تجاري في الولايات المتحدة حيث تحتاج إلى النظر إلى جمهورك واحتياجاتهم وردود الفعل التي تتلقاها على المحتوى الخاص بك. سيتعين عليك أيضًا تقييم التأثير على تحسين محركات البحث الخاصة بك، وكيف ستتعامل مع اختبار A/B، واستراتيجية التسويق العامة. عندما يتعلق الأمر بالميزانية، يجب عليك استخدام نفقاتك الحالية في الولايات المتحدة كدليل. على سبيل المثال، إذا كنت بحاجة إلى شخص في التسويق، ابحث عن تكلفة شخص مبتدئ في الولايات المتحدة ثم حوّلها إلى عملة الأسواق المحتملة. اجعل ذلك بندًا في ميزانيتك للتدويل. الرئيسي هو عدم تبسيط التكاليف بشكل مفرط، وإلا ستواجه توسع النطاق الذي سيؤثر على عائد الاستثمار الخاص بك. نهج تدريجي مبني على عملية تم إنشاؤها بواسطة شخص لديه خدمات التدويل قوية هو الأفضل. يمكنهم مساعدتك في تطوير استراتيجية الترجمة الخاصة بك ثم البدء ببطء في طرحها في سوق واحد في كل مرة. تابع التحديثات المطلوبة وردود الفعل من قاعدة المستهلكين لديك حتى يكون لديك المرونة لتغيير المسار إذا لم تكن الخطة تعمل. إنها طريقة للتكرار والتعلم وإعادة التطوير التي ستساعد في توجيه استراتيجيتك. بمرور الوقت، ستصبح هذه العملية أسهل بكثير حيث قمت بحل المشكلات في عمليات الطرح المبكرة في السوق واكتشفت أفضل الطرق لاستخدامها في المستقبل. ستكون التكنولوجيا مهمة في هذه العملية، ويمكن أن تكون الاستفادة من منصة إدارة التوطين التي تجمع بين إدارة سير العمل وبرامج تحليلات الأعمال لا تقدر بثمن. يجب أن يتكامل مع نظام إدارة المحتوى الخاص بك حتى تتمكن من تتبع نتائجك بسهولة. من الناحية المثالية، تريد برنامجًا يوفر البيانات والأدلة التجريبية التي تحتاجها لاتخاذ قرارات عمل أفضل لاحقًا. يعد إعداد التقارير على مستوى دقيق أمرًا ضروريًا هنا لأنه يمكنك مقارنة القراء والاستجابة على كتيبات المالكين في اليابان بشيء غير ذي صلة تمامًا، مثل صفحة التسويق على موقع إسباني. من خلال هذه المقارنة، قد تجد أنك تنفق الكثير من المال على ترجمة المحتوى التقني الذي يقرأه عدد قليل من الناس، بينما يمكنك بدلاً من ذلك التركيز على مجال يتمتع بفرص أكبر.         وقبل كل شيء، يجب أن يكون التدويل اللغوي قابلاً للتوسع. مع توسعك في أسواق جديدة، يمكنك تصحيح المسار حسب الحاجة والتحكم في إنفاقك الإجمالي. من خلال نهج مرن ومدروس، يمكنك مراقبة عائد الاستثمار وإعادة النظر في أساليبك عندما يصبح سلبياً. إنها خطط مثل هذه التي تجعل التدويل محركًا ممتازًا للإيرادات.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

جرّب Bureau Works مجانًا لمدة 14 يومًا

المستقبل على بعد نقرات قليلة
البدء الآن
أول 14 يوماً علينا
الدعم