Responder qual será o impacto da internacionalização da linguagem na receita não é uma fórmula matemática simples - grande parte disso dependerá da abordagem que você adotar. Focar estritamente na receita poderia resultar em subestimar o escopo do projeto. A internacionalização efetiva é uma estratégia tática que consiste em muito mais do que simplesmente traduzir conteúdo e esperar para medir seu impacto. Com uma abordagem incremental e os parceiros certos, a internacionalização de idiomas pode aumentar exponencialmente a receita.
A Diferença Entre Internacionalização de Idioma e Localização
A internacionalização de idioma poderia abrir um mercado completamente novo para o seu produto - a palavra-chave sendo "poderia". O processo é muito complexo, e muitos subestimam o nível de esforço necessário e confundem com localização. Embora haja alguma sobreposição, é uma tarefa muito maior do que a maioria pensa.
Internacionalização
A internacionalização é uma estratégia abrangente que você usa para entrar em novos mercados. Isso requer pesquisa, experimentação e um plano que permita aprender e iterar ao longo do tempo. Esse processo não é uma abordagem de mercado única, nem tem como alvo um componente específico. Trata-se de fazer com que todo o seu ecossistema de conteúdo e ofertas continue funcionando conforme você expande. Também é uma estratégia contínua, pois precisa incorporar manutenção e atualizações contínuas à medida que seu conteúdo cresce.
Localização
A localização é a abordagem de campo para um mercado específico. Ele aborda como você irá abordar seu ecossistema de conteúdo e tornar seu produto pronto para uma região escolhida. É simplesmente um ramo menor que deriva da sua estratégia de internacionalização. Como resultado, se o seu programa geral não estiver estabelecido, o processo de localização também terá dificuldades. Já vimos casos em que nenhum desses componentes-chave foi abordado. Uma empresa simplesmente identificou um novo mercado-alvo, imprimiu todo o seu conteúdo como um arquivo XML, enviou-o para tradução, reenviou-o para o WordPress e esperou pelas vendas chegarem. Mas essas vendas nunca aconteceram porque o processo escolhido não falava com o novo mercado consumidor, nem direcionava para os públicos certos. Se você pretende ter sucesso com a internacionalização, é preciso começar com uma estratégia tática que o ajude a gerenciar os custos.
Maximizando a Receita no Processo de Internacionalização
A internacionalização pode ser um grande impulsionador de receita, mas pode ter custos iniciais elevados. Sem expectativas realistas de gastos, o ROI sofrerá. É semelhante a abrir um negócio nos Estados Unidos, onde você precisa analisar seu público-alvo, suas necessidades e as reações que você recebe ao seu conteúdo. Você também terá que avaliar o impacto no seu SEO, como abordará os testes A/B e a estratégia de marketing geral. Quando se trata de orçamento, você deve usar seus gastos existentes nos EUA como guia. Por exemplo, se você precisa de um profissional de marketing, pesquise o custo de um iniciante nos Estados Unidos e depois converta para a moeda dos mercados potenciais. Faça disso um item separado no seu orçamento para internacionalização. A chave é não simplificar demais os custos, caso contrário você enfrentará o escopo em expansão que reduzirá seu ROI. Uma abordagem incremental construída com base em um processo estabelecido por alguém com serviços de internacionalização robustos é a melhor opção. Eles podem ajudá-lo a desenvolver sua estratégia de tradução e, em seguida, começar lentamente a implementar em um mercado de cada vez. Mantenha o controle das atualizações necessárias e das reações da sua base de consumidores para que você tenha flexibilidade para mudar de rumo caso um plano não esteja funcionando. É um método de iteração, aprendizado e redesenvolvimento que ajudará a orientar sua estratégia. Com o tempo, esse processo se tornará muito mais fácil à medida que você resolver os problemas nos primeiros lançamentos de mercado e descobrir os melhores métodos a serem usados no futuro. A tecnologia será importante nesse processo e aproveitar uma plataforma de gerenciamento de localização que combina gerenciamento de fluxo de trabalho com software de análise de negócios pode ser inestimável. Deve integrar-se ao seu sistema de gerenciamento de conteúdo para que você possa acompanhar facilmente seus resultados. Idealmente, você deseja que um programa forneça os dados e evidências empíricas de que você precisa para tomar decisões de negócios melhores posteriormente. A geração de relatórios em nível granular é imperativa aqui, pois você pode comparar a leitura e a resposta dos manuais do proprietário no Japão com algo completamente não relacionado, como uma página de marketing em um site espanhol. Através dessa comparação, você pode descobrir que está gastando muito dinheiro traduzindo conteúdo técnico com poucos leitores quando poderia se concentrar em uma área com maior oportunidade. Acima de tudo, a internacionalização de idiomas precisa ser escalável. À medida que você se expande para novos mercados, você pode corrigir o rumo conforme necessário e controlar seus gastos totais. Com uma abordagem medida e flexível, você pode monitorar o ROI e reconsiderar seus métodos quando ele se tornar negativo. São planos como esses que tornam a internacionalização de idiomas um excelente impulsionador de receita.Bureau Works oferece uma plataforma simplificada que ajuda você a controlar os custos da internacionalização de idiomas. Para mais informações, solicite uma demonstração ou entre em contato com nossa equipe.