リリース

2025年3月更新する

オーブンからたくさんの素晴らしいものが出てきました! スーシェフ、Googleドライブ、ポストエディットメトリクスなど。 読む価値があります。
Rodrigo Demetrio
3 minutes, 1 second
目次

オーブンからたくさんの素晴らしいものが出てきました! スーシェフ、Googleドライブ、ポストエディットメトリクスなど。 読む価値があります。

Sous-Chefは正しいメッセージを正しいオーディエンスに届けます

Unzipping

誰もが「トーンを調整する」と言いますが、それはカジュアル、フォーマル、またはフレンドリーです。 しかし、あなたにとってカジュアルなことは、東京、サンパウロ、パリのオーディエンスにとってカジュアルではありません。

スーシェフはそれを理解しています。 それはあなたのコンテンツを読み取り、あなたが何を言おうとしているのか、誰に言おうとしているのかを把握し、各オーディエンスに最適な声を形作るのを助けます。 本当のつながり、当て推量ではなく。

Sous Chefは、LocWorldのProcess Innovation Challengeのファイナリストに選ばれましたぜひご覧ください。

Googleドライブの統合? ✔️

プロジェクトを開始し、コンテンツを直接Googleドライブから引き出します。 現実を直視しましょう。Googleドライブは基本的に今やみんなのハードドライブです。 クラウドに何があり、何がローカルにあるかを忘れてしまうほど、それはどこにでも存在しています。

現在、GDriveコネクタを使用すると、GDriveから直接ドキュメントを取得してプロジェクトを開始できます。 ダウンロードや再アップロードはもう必要ありません。

Unzipping

ポストエディットメトリクスに新しいディメンションを追加

AIがますます普及するにつれて人間の努力を強調できるようにする必要があります。 この取り組みの一部は編集回数に表れていますが、その一部は各セグメントに費やされた時間にも反映されています。

透明性が高まるほど、ユーザーは自分の仕事や生産性、そして組織全体についての深い洞察を理解するためのツールをより多く持つことができます。

今、ユーザーは各セグメントに費やした時間を見ることができます。 それは、ポストAI社会においてユーザーが翻訳の労力を評価するのを助けるためのより良い方法を見つけるという我々の使命において役立つ重要なデータポイントです。

Smells

あなたのやり方で言ってください! 同義語が今、私たちの用語集

で利用可能です。あなたの用語集が少し...文字通りすぎると感じたことはありませんか?

用語集レベルで同義語を追加することができます。 ただし、同じ言語ペアに1つ以上の追加する用語を追加するだけで、完了です。

なぜなら、「翻訳」は必ずしも一対一ではないし、それを説明するために使う言葉もそうではないからです。 これは、コンテクストセンシティブな装置を通じて文脈のニュアンスの処理を拡大するための長い旅の始まりに過ぎません。

私たちのウェブサイトは現在、さらに5つの言語に対応しています

私たちのサイトをイタリア語、中国語、日本語、アラビア語、スウェーデン語に翻訳しました。

なぜですか。 検索は進化しているからです。 AIは人々が情報を見つける方法を変えています。GPT、Perplexity、さらにはGoogleでさえAIを優先した応答にシフトしています。

そのため、オーガニック検索は流動的ですが、私たちは強みを活かしています。 コンテキストセンシティビティ、Smells、そしてSous Chef、検索に表示されることは依然として重要なことです。

私たちのウェブサイトでそれを覗いてみてください!

新着情報

GALA Montreal - そこでお会いしましょう!

革新。 鼓舞する。 実装する。 それがGALAモントリオールのモットーで、4月13日から15日までカナダのモントリオールで開催されます。

Bureau Worksのチームがそこにいますので、ぜひ私たちのブースに立ち寄って、最新の更新をチェックしてください。

私たちはまた、CEOのGabriel Fairmanとのセッション「AIが支配する世界で翻訳会社を利益にする方法」をホスティングしています。 お見逃しなく!

SOC 2 Type 2 監査合格

セキュリティとデータ保護は私たちの最優先事項です。 そのため、最新の監査に合格しました。 完全なレポートが必要ですか? お気軽にお知らせください。

代理店と翻訳者向け – AIと翻訳経済に関する調査

AIと経済が翻訳業界にどのように影響を与えているかについての簡単な調査を実施しています。

私たちは、翻訳者とエージェンシーに、あなたが目にしていること、課題、変化、そして機会を共有していただきたいと考えています。

数分しかかからず、答えは非公開のままです。 完了したら、完全なレポートを無料でお送りします。

ここにリンクがあります:https://www.bureauworks.com/ai-impact-survey

あなたの考えを聞いてみたいです!

私たちの製品について疑問がある場合は、こちらで私たちのチームとのライブ会話をスケジュールすることを躊躇しないでください。

それを実現させましょう、
それを機能させましょう。

じゃ、気をつけて!

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
2倍の速さで申し分のない翻訳を実現
始めよう
私たちのオンラインイベント!
コミュニティにご参加ください

Bureau Worksを14日間無料でお試しください

未来はほんの数回のクリックで手に入ります。
今すぐ始める
最初の14日間は無料です。
世界クラスのサポート