ビジネス翻訳

翻訳収入をさらに高める

翻訳収入を増やすには、スピード、精度、生産性を向上させる拡張されたツールを活用しましょう。
Gabriel Fairman
2 minutes, 40 seconds
目次

急速に進化する今日の翻訳業界では、高度なテクノロジーの活用が成長に不可欠です。 ガブリエル・フェアマンは、最近の議論で、拡張翻訳が翻訳者の生産性と収入をどのように向上させるかを探求しています。

拡張翻訳とは何ですか?

拡張翻訳とは、高度なテクノロジーを人間による翻訳プロセスに統合し、速度と精度を向上させることを指します。 ガブリエルは

「テクノロジーが人間のパフォーマンスを向上させ、より迅速で正確な結果を可能にするロボット支援手術のようなものと考えてください」と説明しています。

重要なコンポーネントには、拡張翻訳が含まれます。

  • 最先端テクノロジー: 翻訳中に人間の認知プロセスを強化するツール。
  • 状況依存型翻訳: 非常に説得力があり、コンテキストに応じた翻訳提案を作成する能力
  • 反復的な改善: リアルタイムで調整が行われ、個人の好み、スタイル、トーンに合わせて調整されます。

スピードと精度の向上

フェアマンは、これらの進歩が翻訳者の作業効率を高め、品質を犠牲にすることなく生産性を向上させる方法を強調しています。

「拡張翻訳を使用することで、1日により多くの単語をより良い品質で提供できます」と彼は言います。これは直接的に収入の増加につながります。

拡張翻訳にはいくつかの利点があります。

  • より迅速な配達: より短い時間でより多くの作業を完了し、品質を損なうことなく語数を増やします。
  • より高い精度: 拡張されたツールは、翻訳におけるエラーを減らし、一貫性を高めます。
  • 生産性の向上: より速く、より正確な翻訳により、請求可能な時間や単語数が増えます。
__wf_reserved_inherit

機械翻訳後編集との差別化

Fairmanは、拡張翻訳と従来の機械翻訳後編集 (MTPE)の間に明確な区別を引いています。 MTPEとは異なり、非人間的に感じることがあるが、拡張翻訳は翻訳者の著者意識を保ち、さらには高めることができる。

機械翻訳のポストエディットをするとき、私は言語の清掃員のように感じます。 しかし、拡張翻訳を使用すると、私は作家のように感じます」と彼は説明します

文脈に応じた翻訳の力

拡張翻訳の際立った機能の一つは、翻訳者の過去の作業や好みに合わせて提案を調整する文脈に応じた翻訳です。 この機能は、以下から学習します。

As Fairman points out,

「私が変更を加えるほど、そのエンジンは私の自然な表現方法に合致し、より速く、より効率的になります。」

セマンティック検証: A Safety Net

拡張翻訳には、セマンティック検証ツールも含まれており、リアルタイムで潜在的な問題を警告する安全策として機能します。 これらのツールは次のような問題を検出します:

  • スペルミス
  • 誤訳
  • 文化の誤用
  • ジェンダーバイアス

フェアマンは共有します,

「興味深いのは、セマンティック検証ツールが自分の提案にさえ疑問を投げかけ、批判的な識別の層を追加することです。」
__wf_reserved_inherit

拡張翻訳による収入の成長

拡張されたツールを使用することで、翻訳者は収入を大幅に増やすことができます。 例えば、フェアマン氏は

「1日2,000語ではなく4,000語を配信すれば、収益が2倍になる」と述べています。 たとえ料金を少し下げたとしても、競争力を維持しながら、より多くのお金を稼ぐことができます。

重要なポイントを考慮する:

  • ワード出力の増加は収益の増加につながります。
  • 将来性: 拡張翻訳を採用することで、急速に進化する業界で競争力を維持できます。
  • 価格設定の柔軟性: 生産性が向上すると、収入を犠牲にすることなく競争力のある料金を提供できます。

翻訳の未来

技術が進歩するにつれて、拡張翻訳を受け入れる翻訳者は、時代の先を行くでしょう。 フェアマンは、GPTのようなツールが改善されるにつれて、翻訳作業の品質と速度も向上すると説明しています。

「たとえば、GPT-5 は当社の技術にシームレスに接続され、生産性と状況依存の翻訳がさらに向上します。」

結論として、拡張翻訳は翻訳者が今日の収入を増やすのに役立つだけでなく、将来の継続的な成長のための位置付けも行います。 フェアマンは翻訳者にこれらの変化を早期に受け入れるよう促し、次のように述べています,

「早く適応すればするほど、この新しいパラダイムで継続的に進化し、成功することができるでしょう。」

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
2倍の速さで申し分のない翻訳を実現
始めよう
私たちのオンラインイベント!
コミュニティにご参加ください

Bureau Worksを14日間無料でお試しください

未来はほんの数回のクリックで手に入ります。
今すぐ始める
最初の14日間は無料です。
世界クラスのサポート