テクノロジー

機械翻訳ポストエディットは終了しました

コンテキストセンシティビティ: よりスマートで動的なワークフローによる翻訳の再定義。
Gabriel Fairman
2 minutes, 16 seconds
Table of Contents

機械翻訳ポストエディット (MTPE) は、長い間翻訳業界の定番となっています。 しかし、Bureau WorksのCEOであるGabriel Fairmanは大胆に主張します。

「機械翻訳のポストエディットは終わり、Bureau Worksがそれを終わらせた。」

この記事では、このプロセスがもはや効果的でない理由、翻訳者にとっての不満、そしてコンテキストセンシティビティが業界に革命をもたらしている方法を探ります。

機械翻訳ポストエディットとは何ですか?

MTPEは、コンテンツをGoogle、Amazon、DeepLなどの機械翻訳エンジンに通すことを含みます。 翻訳者は、ゼロから始めるのではなく、この事前翻訳されたコンテンツを洗練します。 効率的に聞こえるかもしれませんが、それはしばしば解決するよりも多くの問題を作成します。

ガブリエル・フェアマン氏によると、

「ドキュメントを機械翻訳エンジンで処理すると、エンジンがどれほど優れていても、個々の翻訳者の作業方法に合わせて調整されているわけではありません。」

この不一致は、翻訳者がコンテンツから切り離されたと感じる経験を生み出し、非効率と不満を引き起こします。

従来のポストエディティングの欠陥

FairmanはMTPEにおけるいくつかの重要な問題を強調しています。

  • パーソナライゼーションの欠如: 「自分専用の訓練されたエンジンを持つ贅沢を享受している翻訳者は非常に少ない。 それは時間、お金、投資を必要とする大きな試みです」と彼は説明します
  • モノロジカルワークフロー: 翻訳者はエンジンと動的にやり取りしません。 それどころか、システムが彼らの好みに適応することなく、繰り返されるエラーを修正することになります。
  • 失われた創造性: 「自分の著者性を文書に書き込む代わりに、エラーや不正確さを探すことになります」とフェアマン氏は言います。 これにより、創造的なプロセスがエラー修正の退屈な作業に変わります。
  • __wf_reserved_inherit

    コンテキストセンシティビティを入力

    それでは、代替案は何ですか?Bureau Worksは、機械翻訳に対するコンテキストに敏感なアプローチを導入し、プロセスを動的で協力的な体験に変えます。

    フェアマン氏は説明します。

    「コンテキストセンシティビティはそれを対話的にします。 今、翻訳者として、私は私から学び、私に似てくるエンジンと対話しています。

    このアプローチにより、翻訳者はリアルタイムで出力を調整でき、より正確で直感的な翻訳が可能になります。

    なぜコンテキストセンシティビティが重要なのか

    コンテキストセンシティビティの翻訳の重要な利点には以下が含まれます:

  • リアルタイム学習: 翻訳者がトーンや用語を調整した場合、システムはドキュメント全体でそれらの変更に従うように適応します。
  • 強化されたコラボレーション: 「ランタイムでの私のインタラクションに反応し、そこから学ぶことで、より興味深い体験になります」とFairman氏は言います。
  • 効率の向上: Bureau Worksは4,000万語以上を分析する調査を実施し、コンテキストセンシティビティが従来のMTPEよりも翻訳エラー率を39%削減するのに効果的であることを発見しました。
  • __wf_reserved_inherit

    翻訳の未来

    従来のポストエディティングが全体的に廃れているわけではありませんが、コンテキストセンシティビティが未来を象徴していることは明らかです。 MTPEの非効率性に対処するだけでなく、翻訳者がよりスマートで創造的に作業できるようにします。

    フェアマンはそれを要約している。

    「人々がかつて機械翻訳のポストエディットと呼んでいたものは死んでいる。 もっと良いものがすでに手に入る。

    静的で反復的な翻訳ワークフローの時代は終わりました。 コンテキストセンシティビティにより、業界はよりインタラクティブで直感的なアプローチに向かっており、品質と効率の新しい基準を設定しています。

    Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

    Unlock the power of

    with our Translation Management System.

    Sign up today
    Gabriel Fairman
    Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
    Translate twice as fast impeccably
    Get Started
    Our online Events!
    Join our community

    Try Bureau Works Free for 14 days

    The future is just a few clicks away
    Get started now
    The first 14 days are on us
    World-class Support