国際化のプロセスは、製品の翻訳におけるビジネス関連の側面に焦点を当てています。 言語学だけでなく、どの市場とつながるべきか、そしてコンテンツをどのように最適に適応させるかを理解することです。 ほとんどのビジネスリーダーは、国内の売上が頭打ちになると国際化を考え始めます。 グローバル市場への拡大により、成長の再開が可能になります。 残念ながら、多くの場合、努力は期待に応えられません。
多言語アプローチは高価であり、経験的証拠に基づく戦略がなければ、利益を得ることは難しいです。 国際化のプロセスで成功する可能性を高めるためには、ターゲット市場を慎重に見直し、既存のアセットを最大限に活用する必要があります。
国際化とは何か
国際化は、さまざまな世界市場でのローカリゼーション中に製品の適応を容易にするためのフレームワークを作成するプロセスです。 幅広いスペクトルの統合戦略であり、デザインとフォーマットの重要な要素に焦点を当てて、製品が完全なデザインの見直しを必要とせずに複数の言語にローカライズできるようにします。
このプロセスには、日付と時刻のフォーマットの調整、グローバルに受け入れられるカラースキームの選択、異なる地域における文化的に適切なコンテンツのレビューなどが含まれます。 新しい市場に参入する際、成功した国際化は投資収益率 (ROI) を最適化する最良の方法です。
国際化のプロセスで成功するための必要なステップ
国際化は、国際ビジネス戦略と製品マーケティングの組み合わせです。 中国は13億人の人口を持ち、潜在力に満ちた市場だと思うかもしれませんが、そこに進出する際に直面する法的、文化的、コンプライアンス、税務の問題をすべて認識していないかもしれません。 このような問題を避けるために、特定の市場の価値を見つけて正当化するための3つのステップを紹介します。
#1 コードとコンテンツを最適化する
国際化は、各ローカリゼーションプロジェクトをより簡単にするために使用される戦術的方法を中心に展開します。 このステップは、コンテンツのアーキテクチャが簡単に翻訳され、再統合されることで、遅延を減らし、よりコスト効果を高めることから始まります。 また、コンテンツのデザイン戦略とコンテンツの選択についての詳細なレビューも必要です。
あなたのコンテンツと製品デザインは、大幅な再設計やコンテンツの書き直しをせずに、他の言語に容易に適応できるように適切であるべきです。 コードとコンテンツを最適化することで、国際化のプロセスがはるかに効率的になります。 それにより、ブランドの完全性を損なうことなく、新しい市場でコンテンツをより迅速にローカライズできます。
#2 初めに低リスク市場をターゲットにする
理想的には、リスクが最も低く、実装が最も簡単な市場を検討したいと思うでしょう。 明らかなのは、英語を話す幅広い既存のオーディエンスがすでに存在し、それを基盤に成長できる場合です。 翻訳に関しては、ルーツが英語に近い新しい言語を検討することをお勧めします。 たとえば、西ゲルマン語のルーツを共有しているため、英語をドイツ語に翻訳する方がはるかに簡単です。 一方で、英語を北京語に翻訳することは、言語のルーツ、ルール、構造が異なるため、はるかに困難です。考慮すべき追加の要素には、地方税、競争、その他の法的事項があります。 このステップは、市場参入を正当化しようとする際の価値をよりよく理解するのに役立ちます。 物理的な製品の関税率、消費者のプライバシー法、および一般の人々のインターネットへのアクセスは、グローバル展開の投資収益率 (ROI) を制限するでしょう。
#3 完全な小規模ソフトローンチ
小規模な対象地域で初期テストを実施することで、各市場の成長可能性を特定するのに役立ちます。 このプロセスは、地元のインフルエンサーと協力したり、製品への関心を測定するためにベータテスターの小さなグループを手配したりするのと同じくらい簡単です。 場合によっては、調査会社に依頼して市場への関心を推定することを検討するかもしれませんが、収集されたデータは経験的証拠に基づいておらず、投機的であるため、誤解を招くことがよくあります。 パイロットが小さいほど、潜在的な需要をより正確に描くことができます。
#4 フィードバックのレビューと統合
あなたのウェブサイトでの活動は、プロジェクトに対する世界的な関心に関するデータ豊富な情報源となる可能性があります。 あなたの地域からのヒットが大半を占める可能性がありますが、潜在的な関心を得るために検討すべき二次市場も存在します。 これらの海外からの訪問者、滞在時間、閲覧されたページに注目して、国際的な拡大の機会に関する貴重な洞察を収集してください。 エンゲージメントは他の重要な要素です。 特定の言語や情報を求めるユーザーからの報告が多数寄せられていると仮定します。 その場合は、数ページでテスト翻訳プロジェクトを行い、それに対する反応を測定するのが賢明かもしれません。 それは、比較的低コストで関心を測る方法であり、将来的にスケールアップすることができます。
グローバル展開と特定市場のターゲティングの比較
あなたの国際化戦略の一環として考慮すべきもう一つのことは、製品やコンテンツをどのように変更する必要があるかです。 言語とキャンペーンが比較的同じままであるグローバルなアプローチを計画していますか、それとも特定の市場に基づいて取り組みをセグメント化しますか?
その決定の多くは、製品がすでにどのように準備されているかによって異なります。 ハーレーダビッドソンは、国際的に大きな存在感を持つアメリカの会社です。 米国では、会社のマーケティング活動はアメリカーナとバイク文化に焦点を当てていますが、これらの要素は国際的なオーディエンスにはうまく伝わらないでしょう。 その結果、会社は異なる地域の消費者にアプローチするために、ブランドとマーケティングを更新しました。 ローンチは成功しましたが、同社には国際的な拡大の基盤として、財政的手段と既存のブランド認知があったことに注目する価値があります。
セグメント化されたアプローチは確かに魅力的ですが、そのコストと範囲はすぐに追加することができ、管理が難しくなり、開始時に実施するのが難しい戦略になります。 まず、より一般的な基準でコンテンツをグローバル化し、その後、需要を測定できるようになったら適応させることをお勧めします。 このためには、すべてのワークフローを管理し、リターンを監視するのに役立つlocalization management platformを使用したいと思うでしょう。
優れたプログラムは、すべてのローカリゼーションタスクを1つのスペースに統合し、収集した情報を使用して需要関連の洞察を提供できます。 市場調査会社を実質的に置き換えることができ、ソフトローンチを管理および監視することが可能です。国際化のプロセスには、コラボレーションと情報が必要です。 オペレーション、マーケティング、製品マネージャーを調整することで、各市場に対する戦略を最適化できます。
その後、ソフトローンチ中に生成された情報を使用して、需要をより深く理解できます。 これにより、ローカライゼーションの取り組みに対するリターンが高くなり、リーチが飛躍的に拡大します。