Melhores Práticas

O que considerar ao expandir um negócio internacionalmente

O que considerar ao expandir um negócio internacionalmenteAqui estão algumas das questões maiores que você encontrará ao expandir para mercados internacionais.
Gabriel Fairman
2 min
Tabela de conteúdos

Expandir um negócio globalmente pode parecer uma tarefa formidável. Você tem muito a fazer e partes do processo podem não parecer óbvias desde o início. Saber o que considerar ao expandir um negócio internacionalmente é um ponto de partida crucial, para que você não perca tempo trabalhando em direções infrutíferas ou de maneiras que entrarão em conflito com seus esforços de localização a longo prazo. Felizmente, você não precisa fazer isso sozinho. Um provedor de serviços de idiomas (LSP) pode aconselhá-lo sobre como se preparar e ajudá-lo a configurar fluxos de trabalho, ativos críticos, práticas específicas de localidade e a equipe de localização ideal.

O que Considerar ao Expandir um Negócio Internacionalmente

Aqui estão alguns dos principais problemas que você encontrará ao expandir para mercados internacionais.

Tradução

A tradução é frequentemente a primeira coisa em que as pessoas pensam ao expandir um negócio globalmente, mas o primeiro subpasso nesse campo é selecionar os idiomas a serem traduzidos. Você planejará expandir para mercados e esses mercados devem ser escolhidos com base em uma pesquisa cuidadosa. Mesmo depois de identificar seus mercados, os idiomas aos quais você se comprometerá não são garantidos. Cada idioma multiplica o custo de localização, então a seleção deve ser feita com cuidado. Cuidado com a tentação cara da hiperlocalização - britânico vs. inglês americano vs. Cuidado com a tentação cara da hiperlocalização - inglês britânico vs. inglês americano vs. inglês australiano, ou alemão suíço vs. alemão austríaco, por exemplo. Inglês americano vs. inglês australiano, ou alemão suíço vs. alemão austríaco, por exemplo. Evitar esse nível de localização, se possível, é uma boa maneira de manter seu orçamento sob controle. Avoiding this level of localization, if possible, is a good way to keep your budget under control. Seu LSP deve ser capaz de aconselhá-lo sobre os níveis necessários de localização. Você também precisa ter uma visão completa do que precisa ser traduzido e quem estará envolvido em todo o processo de conteúdo. Provavelmente, você estará lidando com vários departamentos em sua empresa que precisarão de traduções. As equipes jurídica, de marketing, de suporte ao cliente e de desenvolvimento de produtos, no mínimo, provavelmente contribuirão para o fluxo de trabalho de localização. A partir desses departamentos, qual conteúdo é mais importante traduzir primeiro? Independentemente da quantidade, centralizar os projetos de tradução dos diversos departamentos é do seu melhor interesse para compartilhar linguistas, recursos, padrões de qualidade e esforços de gerenciamento em geral. Não considere como garantido que todos os tipos de arquivos se mesclarão facilmente com um sistema de localização centralizado. O planejamento inicial é fundamental para garantir que você esteja preparado para aproveitar a tecnologia de automação e os fluxos de trabalho de localização simplificados. Um parceiro experiente pode ser especialmente útil aqui se você não tiver certeza de todas as coisas a serem consideradas ao se preparar para a tradução e localização.

Cultura

A localização é a interseção entre tradução e cultura. Conhecer o tom apropriado para materiais de marketing, evitar tabus culturais e apresentar um produto atrativo para o público local são objetivos que devem trabalhar juntos. Você pode estar pensando que o falante nativo da equipe pode ser chamado para fazer algumas traduções em seu tempo "livre". Mas isso é, na maioria das vezes, um erro. É necessário linguistas altamente qualificados para avançar nas melhores práticas de localização e cuidar ao mesmo tempo do seu público estrangeiro e da sua marca. Mas isso é mais frequentemente um erro. São necessários linguistas altamente qualificados para avançar nas melhores práticas de localização e cuidar ao mesmo tempo de seu público estrangeiro e de sua marca. Seu LSP deve fornecer tradutores e editores capacitados e também deve fornecer transparência para que você possa ver os tradutores trabalhando em seu material e quais são suas qualificações. Outra salvaguarda cultural vem com revisores locais. É provável que sua empresa não tenha a necessidade ou os recursos para manter um revisor em tempo integral no país, mas uma empresa local de RP ou marketing provavelmente pode fornecer um leitor especialista que entenderá sensibilidades culturais, tendências de marketing locais e outras questões de nível básico e poderá orientá-lo por potenciais campos minados. São necessários linguistas altamente qualificados para avançar nas melhores práticas de localização e cuidar ao mesmo tempo do seu público estrangeiro e da sua marca. Seu LSP deve fornecer tradutores e editores capacitados e também deve oferecer transparência para que você possa ver os tradutores trabalhando em seu material e quais são suas qualificações. Outra proteção cultural vem com revisores locais. Provavelmente, sua empresa não terá a necessidade ou recursos para manter um revisor em tempo integral no país, mas uma empresa local de RP ou marketing provavelmente pode fornecer um leitor especializado que entenderá sensibilidades culturais, tendências de marketing locais e outras questões de nível básico e poderá orientá-lo em possíveis armadilhas. Uma das melhores maneiras de manter o revisor local engajado é incluí-lo em sua plataforma de gerenciamento de localização, onde ele será automaticamente notificado das atribuições e será visível para os gerentes e acessível aos tradutores e outros que possam ter dúvidas. Uma das melhores maneiras de manter seu revisor local engajado é incluí-lo em sua plataforma de gerenciamento de localização, onde ele será automaticamente notificado das atribuições e será visível para gerentes e acessível a tradutores e outros que possam ter perguntas.

Métodos de pagamento

Não se esqueça de alguns detalhes importantes que têm um grande impacto quando não são tratados adequadamente com antecedência. É claro, os métodos de pagamento variam ao redor do mundo, e você não pode esperar que seus consumidores europeus ou asiáticos interajam com seu método de origem. Tornar os pagamentos fáceis é uma parte importante da localização. Você precisa saber como as pessoas pagam nos mercados em que está entrando e pensar em aderir a esses sistemas de pagamento. As opções e preferências de pagamento diferem regionalmente. Os clientes americanos podem gostar de usar seus cartões de crédito, mas os asiáticos têm mais probabilidade de pagar por transferência móvel e fazê-lo usando empresas diferentes das populares na Europa.

Regulamentos regionais

Também existem certas coisas que devem ser traduzidas por lei. Isso pode ser material legal relacionado à venda de um produto, listas de componentes em um produto ou outro material que um governo considere essencial para compradores em seu país ou para si mesmo. Descobrir sobre essas regras e cumpri-las é mais um motivo para ter uma empresa de RP ou marketing no mercado ao seu lado, pois os erros podem ser muito custosos.

Um Parceiro Experiente Pode Fazer Toda a Diferença

Trabalhar com um parceiro que já viu e fez tudo antes pode contribuir para o seu sucesso de maneira significativa. Conselhos sábios podem ajudá-lo a evitar erros típicos enquanto você descobre o que considerar ao expandir um negócio internacionalmente. A experiência é especialmente útil quando você está configurando seu fluxo de trabalho. A localização é um processo contínuo. Você precisa de uma plataforma de fluxo de trabalho que seja sustentável, flexível e escalável. Uma plataforma centralizada e automatizada de gerenciamento de localização economizará tempo, permitindo máxima transparência e colaboração. Um LSP que pode integrar seu fluxo de trabalho em sua plataforma otimizada também irá te poupar de problemas e atrasos.NaBureau Works, nossa plataforma centralizada e automatizada oferece soluções abrangentes de localização para empresas que estão se expandindo globalmente. Nossa tecnologia é respaldada por uma equipe de especialistas que podem te apoiar enquanto você inicia sua expansão internacional.Entre em contato com nossa equipehoje mesmo para saber mais sobre o que podemos fazer para tornar sua localização um sucesso.

Desbloqueie o poder da glocalização com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Desbloqueie o poder da

com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

Comece agora
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduza duas vezes mais rápido de forma impecável
Comece
Nossos eventos online!
Webinars

Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito