最近のMerging Mindsのエピソードでは、BureauWorksの協力のもと、グローバルな翻訳、ローカリゼーション、言語技術業界の第一人者であるSlator.comの共同創設者兼マネージングディレクター、Florian Faesをお迎えしました。
スイスのチューリッヒから接続し、JaviはFlorianと共に、電気技師からこの分野の重要人物へと至る彼のユニークな旅路を共有しました。

電気技師から業界のイノベーターまで
Florianのキャリアの軌跡は平凡ではありません。 彼の物語は、チューリッヒ近郊の小さなコミュニティで始まり、スイスではよくある電気技師としてスタートしました。
彼の建設業での初期のキャリアは、大規模な旅行が散りばめられ、私たちがよく知っている言語への情熱に火をつけました。 この放浪癖が彼を通訳と翻訳の学位取得のためのパンフレットに導き、キャリアの転換を促し、言語の世界に深く入り込むことになり、最終的に2015年にSlator.comを共同設立しました。
The Genesis of Slator
Slator.comのアイデアは、Florianが市場のニッチなギャップに気づいたことから生まれました。それは、ローカリゼーション業界にニーズに合わせて調整されたニュース、分析、研究の専用ソースです。
彼がさまざまな業界会議に参加した経験は、専門的な情報リソースの欠如を浮き彫りにし、ローカリゼーションの専門家のニーズに特化したプラットフォームを作成するインスピレーションを与えました。
AI(および人的要素)がローカリゼーションに与える影響
私たちのディスカッションの大部分は、人工知能がローカリゼーション業界に与える変革的な影響に焦点を当てました。 フロリアンは、かつてGPTモデルがほとんど注目されず、トラフィックも少なかった頃のSlatorでのAI報道の初期の日々を振り返りました。
現在に至るまで、AIは業界の会話を支配し、新しいツールがその風景を変えています。
「今では、複数の言語で書くことができる機械があります。 この発展は、私たちの業界に大きな影響を与えるに違いありません。 誇大広告と現実を区別することが重要です。
AIの急速な進歩にもかかわらず、フロリアンは、特に翻訳やローカリゼーションなどの微妙な分野では、人間の専門知識のかけがえのない価値を強く信じています。 彼は「人間が関与する」という概念から「専門家が関与する」への転換を提案し、AI生成コンテンツに価値を追加するためには深い業界知識と専門性が必要であることを強調しています。

ローカリゼーションのプロフェッショナルを目指す方へのアドバイス
ローカリゼーション業界に参入する方やその進化するダイナミクスをナビゲートする方に、Florianは賢明なアドバイスを提供しました。技術に没頭し、その能力と限界を理解し、クリエイティブ、技術的、または専門的な役割のいずれかで自分のニッチを見つけることです。
「もはや単なる翻訳者であることだけではありません。 深い業界知識や技術スキルなど、何か特別なものを持ってくる必要があります。
また、このようなカンファレンスやネットワーキングイベントを開催する際の課題と見返りについても語り、ロジスティックの複雑さや、それらが育む爽快なコミュニティ感に注目しました。
Slator.comでの彼のリーダーシップは、絶えず変化するローカリゼーションの状況をナビゲートする専門家の道を照らし続けており、AI主導の時代においても、人間の手が不可欠であることを証明しています。
リスナーや業界関係者は、Merging Minds の次のエピソードでさらに多くの視点や議論を楽しみにしています。
