Por que a tradução do inglês para o espanhol é crucial para empresas de hospitalidade
O voo foi atrasado pela segunda vez. O hotel teve que alterar uma reserva e agora não há berço para o bebê de seis meses de um dos seus principais clientes. Este passageiro tem uma alergia estranha, mas real, a aves, e tudo o que há para comer no avião é frango. Um de seus mais novos funcionários cancelou uma transferência para Napa Valley, e o CEO de um grande cliente corporativo definitivamente sentirá falta da visita à sua vinícola favorita.
Agora, imagine que você não entende uma palavra do idioma do cliente (espanhol) quando precisa informá-lo sobre todas essas mudanças e solavancos na estrada. Concedido, isso pode acontecer quando tanto você quanto seu cliente falam a mesma língua. Mas quando você e sua equipe não entendem as reivindicações dos clientes, tanto as explicações quanto as soluções se tornam mais complicadas e cansativas para todas as partes envolvidas.
A tradução não deve ser um serviço adicional
Como você pode adivinhar pelo exposto acima e por sua própria experiência, os serviços e empresas de hospitalidade são muito mais fáceis de navegar quando você tem assistência linguística. Claro, isso não deve ser um serviço de luxo adicional que eleve suas contas a pagar às alturas. Deve ser uma parte bem selecionada do pacote que você está oferecendo e, idealmente, deve ser bem remunerada à equipe que fornece a tradução. Compreender e ser compreendido é importante em todos os contextos.
Nas empresas de hospitalidade, dar esse passo adiante no atendimento ao cliente com tradução pode significar maior receita, mais clientes, publicidade gratuita de viajantes satisfeitos e muito mais. Também poderia aumentar a eficiência operacional porque eliminaria as barreiras linguísticas entre colegas de trabalho, fornecedores terceirizados e clientes finais.
Os clientes têm a chave (e não têm medo de usá-la)
Expandir seu mercado é um passo à frente em sua estratégia de vendas. Para expandir, você precisa incluir mais pessoas para servir. Incluir clientes de língua espanhola e fornecer serviços a eles em seu idioma nativo significará muito para eles. Isso promoverá uma sensação de boas-vindas e fará com que eles sintam que pertencem.
É sempre uma boa ideia personalizar seus serviços o máximo possível. Especialmente, quando personalizar seu atendimento ao cliente pode abrir novas portas. Alguns exemplos de serviços personalizados seriam descrições de menu ou instruções de serviço de quarto traduzidas para o espanhol.
Quando se trata de viagens internacionais, a tradução de documentos legais, contratos e políticas para o espanhol é vital para fins de transparência. Isso e o fato de que, com a tradução, os clientes de língua espanhola entenderão plenamente seus direitos e obrigações, o que promove a confiança. Eles têm mais chances de retornar e recomendar seus serviços a outras pessoas.
Eficiência operacional aprimorada
No ramo de hospitalidade, a equipe bilíngue é a melhor escolha. Isso contribuirá para suavizar todos os processos dentro de sua organização e melhorar o trabalho em equipe e a comunicação.
Isso faz parte do pacote, mas vamos admitir que, com uma equipe bilíngue, você precisa ter materiais e processos de treinamento e integração em ambos os idiomas. Isso quebrará as barreiras linguísticas e ajudará a promover um ambiente de trabalho mais unido.
Feedback e Avaliações Públicas Online
Se você abrir um canal de comunicação em espanhol, bem como em inglês, seus clientes de língua espanhola terão seu próprio espaço para recomendar sua empresa e serviços. Eles serão incentivados a compartilhar sua experiência pela chance de expressar suas opiniões em sua língua nativa. Esta opção promoverá experiências mais relacionáveis com os hóspedes, avaliações positivas e recomendações.
Cada idioma falado em todo o mundo que você adicionar ao seu negócio abrirá uma enorme janela de novas oportunidades. Esteja pronto, esteja ciente, seja autêntico.