Primeiro as coisas primeiro. Para traduzir, você precisa conhecer o assunto. Sem exceção, sem desculpa. Então, lembre-se de que um manual do usuário é um documento técnico. Indica como usar corretamente um produto. Um manual do usuário inclui instruções detalhadas, recursos, avisos, procedimentos de segurança, manutenção e solução de problemas. Todas as traduções precisam ser precisas. Quando a segurança pessoal está envolvida, a precisão é fundamental.