ビジネス翻訳

ローカライゼーションにおけるリーダーシップと変化 犬山奈穂と共に

犬山 菜穂が、ローカリゼーション業界におけるリーダーシップと適応性に関する彼女の経験と洞察を共有します。
Fabio Correa Gomes
2 min
目次
このエピソードの中で、ホストのジャビはアトラシアンのGTMローカリゼーションのプリンシパルプログラムマネージャーである犬山奈穂と対談します。 Nahoのユニークなキャリアパス、多様な環境でのリーダーシップ、メンターシップの価値について話し合います。

ローカリゼーションの旅

Nahoのローカリゼーション業界への道のりは型破りでした。 日本出身の彼女は、大学進学のためにサンフランシスコに移り住み、エンジニアリングで働き始め、後にローカリゼーションに転身しました。 「私は日本語を話すことに気づきましたが、実際には文化を知らないことに気づきました。なぜなら、専門的に働いたことがないからです」と彼女は話し、業界での経験を積むために日本に戻ったことを振り返ります。

現在アムステルダムに拠点を置くナホは、ミレニアル世代にとって柔軟性が重要な特性であると強調しています。 「柔軟性は間違いなく私たちのフラッグシップだと思います」と彼女は言い、彼女の世代が役割や地域を超えて適応し、移行する準備ができていることに注目します。

__wf_reserved_inherit

文化を超えたリーダーシップ

国際的な都市で働くナホは、リーダーシップスタイルをさまざまな文化的文脈に適応させる必要性を強調しています。 「リーダーシップに関しては、彼らが誰であるかを理解することがより重要だと思います」と彼女は述べています。 彼女のアプローチは、関係構築と共感に焦点を当てており、現代のリーダーシップには権威以上のものが必要であり、文化的な認識とインスピレーションを与える能力が求められることを認識しています。

メンターシップと成長

Nahoは、新進気鋭のプロフェッショナルを指導するWomen in Localizationとの関わりについても語っています。 「ただ貢献するだけではありません。」 むしろ、自分がより助けられているような気がするんです」と彼女は認め、メンターシップの相互的なメリットを強調します。 彼女の経験は、メンターとメンティーの両方が互いに学び合うリバースメンタリングの価値を浮き彫りにしています。

__wf_reserved_inherit

新人へのアドバイス

ローカライゼーションの分野に参入する人に対して、Nahoはオープンマインドなアプローチをアドバイスしています。 「自分がどこに着地するかに対してオープンであること」と彼女は言い、この業界でのキャリアパスは決して一筋縄ではいかないことを認めています。 「成長の道筋は明確ではありません」と彼女は指摘し、成功の重要な要素として柔軟性と好奇心を奨励しています。

最終的な感想

犬山菜穂の洞察は、今日の職場における適応性と共感の重要性を示しています。 彼女の経験は、メンターシップの価値と、リーダーシップにおける多様でグローバルな視点の必要性を強調しています。 Merging Mindsに注目して、レジリエンスとイノベーションで業種を形作るNahoのようなリーダーからのさらなる洞察を得ましょう。

Kristyの洞察をもっと知りたい方は、Merging Mindsポッドキャストのエピソード全編をご覧ください:

__wf_reserved_inherit

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Fabio Correa Gomes
Writer and Marketing professional, passionate about learning and generate value to people online
2倍の速さで申し分のない翻訳を実現
始めよう
私たちのオンラインイベント!
コミュニティにご参加ください

Bureau Worksを14日間無料でお試しください

未来はほんの数回のクリックで手に入ります。
今すぐ始める
最初の14日間は無料です。
世界クラスのサポート